Примеры употребления "fool's" в английском с переводом "глупый"

<>
It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments. Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности.
I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries. Я считала это глупой затеей, но посторонние нашли то, что было у нас под ногами много веков.
Trying to determine the "right" level of the renminbi, by contrast, is a fool's game, and the proposal of a step revaluation to get to that level has become a polemical distraction. В отличие от этого, попытка определить "правильный" уровень женьминьби является глупой игрой, а предложение о проведении поэтапной ревальвации, чтобы добраться до этого уровня, стало полемической путаницей.
Democracy was not invented by fools. Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми.
I made a complete fool of myself. Я вела себя очень глупо.
The officer is a fool, Mr Wooster. Этот офицер глуп, мистер Вустер.
You're a fool to take offence. Глупо так поступать на вашем месте.
I always thought you were a stunted fool. Я всегда считал тебя глупым коротышкой.
I was a fool to fall for it. Я очень глупо попалась.
We have been fools once in our lives Мы все однажды совершали глупые поступки
You were a fool for sending humans after me. Глупый поступок - посылать за мной людей.
Tell him I think he's a damn fool, Ed. Скажи ему, я думаю, он чертовски глуп, Эд.
Sit down, Stanley, you're making a fool of yourself. Сядь, Стэнли, ты ставишь себя в глупое положение.
You'd be a fool to feed them fresh, really. Глупо кормить их свежеприготовленным, в самом деле.
He gives much better showing against Spartacus than the fool varro. Против Спартака он выступает лучше, чем этот глупый Варрон.
You're a fool if you don't let him produce your album. Будет очень глупо отказать ему в продюсировании твоего альбома.
You are nothing but a fool! I have to explain everything to you! Ты и впрямь глуп! Мне нужно объяснять тебе всё!
I may be the fool, the old imbecile, the one who foots the bill. Возможно, я дряхлый глупый старикашка, у которого есть только деньги.
I was a fool to stay away from you, and everything else so long. Я был глуп, что не подпускал тебя близко, да и вообще.
Folks smell something cooking in that Crock-Pot, make them want to buy the fool thing. Ребята почуют, что в скороварках что-то готовится, и захотят купить эту глупую штуку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!