Примеры употребления "глуп" в русском

<>
Тьфу, он был так глуп. Ugh, he was so stupid.
Он был достаточно глуп, чтобы поверить ей. He was silly enough to believe her.
Как я был глуп, поверив ему! How foolish I am to believe him!
Этот офицер глуп, мистер Вустер. The officer is a fool, Mr Wooster.
Знаешь что, Девайн, ты достаточно глуп. You know something, Devine, you're pretty stupid.
Молод был и глуп, теперь хочу быть гусаром. Was young and foolish, now I want to be a hussar.
Скажи ему, я думаю, он чертовски глуп, Эд. Tell him I think he's a damn fool, Ed.
Мой брат скучный тип, но он не глуп. My brother's only dull, but not stupid.
Он был достаточно глуп, чтобы поверить в это. He was foolish enough to believe it.
Ты и впрямь глуп! Мне нужно объяснять тебе всё! You are nothing but a fool! I have to explain everything to you!
Бен, ты слишком глуп, чтобы разыгрывать из себя идиота. Ben, you're too stupid to play dumb.
Подобный шовинизм не просто гадок. Он ещё и глуп. This chauvinism is not just despicable; it is foolish.
Я был глуп, что не подпускал тебя близко, да и вообще. I was a fool to stay away from you, and everything else so long.
Отказ властей отпустить Удальцова не только отвратителен, но и глуп. The state’s refusal to let him go is not just appalling but stupid.
Думаешь, я так глуп, что поверю тебе на слово? Do you think I'm foolish enough to take you at your word?
Как же я был глуп, что отказался вложить деньги в его авантюру. I was a fool for not investing in his mad venture when I had the chance.
А истинный герой либо в стельку пьян, либо глуп как пробка. A true hero is either a total drunk, or stupid as cabbage.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Я помню когда мы начинали, ты сказал, что я глуп для запуска медиакомпании. I remember when we started out, you said I was a fool for running a media company.
При этом я никогда не верил в то, что бывший президент глуп: Nor did I ever believe that the former president was stupid:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!