Примеры употребления "flying weight" в английском

<>
Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum. Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным.
F-4 pilots were used to flying a “controlled crash,” which kept the heavy airplane firmly planted on the runway, but the F-16’s light weight and wimpy brakes led to bouncy landings, mangled tires, and unhappy crew chiefs. Летчики с F-4 привыкли на посадке к «регулируемому удару», когда тяжелая машина плотно прижималась к полосе. А вот у F-16 из-за легкого веса и слабых тормозов посадка получалась тряская, шины горели, и техники с летчиками были недовольны.
In the Iron Man 2 scene, his special effects team created replicas of Formula 1 cars with the same weight and dimensions as the real thing and launched them with hydraulics or air ramps to create the flying, cartwheeling spectacle you see onscreen. В сцене из «Железного человека 2» его команда по спецэффектам создала копии гоночных машин Формулы-1 того же веса и размера, что и настоящие, и запустила их с помощью гидравлики и пневматики, чтобы создать то зрелище с летающими колесами и падающими обломками, которое мы наблюдаем на экране.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
Our plane was flying above the clouds. Наш самолёт летел над облаками.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
Have you lost weight? Вы потеряли вес?
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
I'm gaining weight. Я прибавляю в весе.
I prefer traveling by train to flying. Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
I saw a flock of birds flying aloft. Я видел стаю птиц, летящих в небе.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
I'm flying to Hanoi tomorrow. Завтра я лечу в Ханой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!