Примеры употребления "floors" в английском

<>
Tiled floors, walls and partitions; плитку на полу, стенах и перегородках;
This movie theater has two floors. У этого кинотеатра два этажа.
With this in mind, the United Nations system agreed on a joint initiative in nine key areas: additional financing for the most vulnerable; food security; trade; a green economy initiative; a global jobs pact; social protection floors; humanitarian action, security and social stability; technology and innovation; and monitoring and analysis. Памятуя об этом, учреждения системы Организации Объединенных Наций пришли к согласию в отношении совместной инициативы в девяти ключевых областях: выделение дополнительных финансовых ресурсов в интересах наиболее уязвимых; продовольственная безопасность; торговля; инициатива «зеленая экономика»; «глобальный трудовой пакт»; минимальные уровни социальной защиты; гуманитарная деятельность, безопасность и социальная стабильность; технологии и инновации; и наблюдение и анализ.
All the floors are hardwood. Все полы, настоящий паркет.
I've lost floors one through five. Я потерял из виду этажи с первого по пятый.
Mopping floors and cleaning toilets. Мытье полов и уборка туалетов.
Got a fire blowing on two floors. Огонь распространился на два этажа.
That's bins, floors, worktops, glass. Корзины, полы, рабочие поверхности, стекло.
15 hectare plot, the house in two floors. Участок 15 соток, дом в два этажа.
Have they all been licking the floors? Они все облизывали пол?
I've rented a room a couple floors down. Я снял комнату несколькими этажами ниже.
'Cause who doesn't like clean floors? Кто не любит чистых полов?
They only have drop keyholes in the top and bottom floors. У них скважины только на верхнем и нижнем этажах.
On the floors we just had refinished? По полу, который мы только что положили?
They come from Aisha's stinky house to your spotless floors. Они пришли из вонючего дома Аишы на твой этаж.
Walking around these hardwood floors in bare feet? Прогулки по этим паркетным полам босиком?
Three floors of Moldova’s parliament building are a charred ruin. Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину.
I'd sweep up the floors around here. Я бы здесь полы подметал.
"Hey Cortana, how many floors are in the Empire State Building?" "Привет, Кортана! Сколько этажей в Эмпайр-стейт-билдинг?"
I want handmade terracotta tiles for the floors. Проблема в том, что тебе надо отделать камнем пол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!