Примеры употребления "floating machine shop" в английском

<>
Take out the benches, that could be a lab, a machine shop, very least a sweet-ass game room. Если скамейки убрать, можно лабораторию сделать, мастерскую, да хоть игровую комнату.
Be in the machine shop at midnight. Будь в механическом цехе, в полночь.
From Bertie in the machine shop. От Берти из механического цеха.
So they closed the machine shop And turned it into an espresso bar. Так значит они закрыли механический цех, и переделали его в кофейню.
And use of her machine shop? И наведаться в механические мастерские?
And the answer is: no, not really; we use a machine shop. А на самом деле нет, вовсе не так, мы использовали мастерскую.
So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop. Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую,
Workers can also enter registrations for the amount of time they use a machine on the shop floor. Работники могут также вводить регистрации для времени, в течение которого они используют станок в цехе.
In Time and attendance, a worker can be automatically assigned the time registrations that are made on a particular machine on the shop floor. В модуле Посещаемость и время присутствия работнику могут автоматически назначаться регистрации времени, сделанные на определенным станком в цехе.
Services workers, shop and market sales workers rank fourth (10 %) followed by plant & machine operators & assemblers (6 %), technicians & associate professionals (4 %) and professionals (2 %). На четвертом месте находятся работники сферы услуг и продавцы в магазинах и на рынках (10 процентов), за которыми следуют операторы машинных станков и механики по сборке (6 процентов), техники и младшие специалисты (4 процента) и специалисты (2 процента).
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
We are going to the shop. Мы идём в магазин.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
What did she buy at the shop? Что она купила в магазине?
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!