Примеры употребления "flat varnish brush" в английском

<>
Did you brush your teeth? Ты почистил зубы?
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
And why do you varnish the pictures? И зачем ты покрываешь картины лаком?
Before going to work in Paris I must brush up on my French. Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
The boy had bad teeth because he neglected to brush them. У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
Tinted varnish treatment? Реставрируешь тонированным лаком?
She doesn't like to use a writing brush. Ей не нравится пользоваться кисточкой для письма.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe. Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.
The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict. Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Red nail varnish. Красный лак для ногтей.
Don’t tar all EM currencies with the same brush «Не стригите все валюты EM под одну гребенку»
The ancients believed the earth was flat. Древние считали, что Земля плоская.
I liked the red nail varnish. Мне понравился красный лак.
Still, with the FOMC meeting coming up next week, the markets may quickly brush off any surprises. По-прежнему, с учетом ожидающего на следующей неделе заседания FOMC (Комитета по операциям на открытом рынке ФРС), рынки могут быстро отмахнуться от любых сюрпризов.
Our flat has five rooms. В нашей квартире пять комнат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!