Примеры употребления "fit" в английском

<>
We don't fit together. Мы не подходим друг другу.
They had to fit two criteria: Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
This fish is not fit to eat. Эта рыба не пригодна для еды.
Huh, no wonder you fit right in. Не удивительно, что ты вписался.
In fact, it revs so fast they couldn't fit a conventional rev counter. На самом деле, он набирает обороты так быстро, что они не смогли установить обычный тахометр.
And then you would take this to a coach building company who would then fit a personalised body, personalised interior, you could have anything you wanted. И затем, вы отдаете это кузовостроительной компании, которая потом оснастит это индивидуальным кузовом, индивидуальным интерьером, можно пожелать что угодно.
Change the row height to fit the contents Изменение высоты строки в соответствии с содержимым ячеек
Data that Google Fit stores Какие данные хранятся в Google Fit
I feel a fit coming on. Я чувствую приближение приступа.
Then you'll fit better into the film frame. Значит, ты легче уместишься в кадре.
Resize shape to fit text option doesn't work in Excel [FIXED] В Excel не работает флажок "Подгонять размер фигуры под текст" [ИСПРАВЛЕНО]
You stay fit, stay focused, stay ready. Оставался собранным, сфокусированным, готовым.
Yeah - good, fit, healthy ish. Да, в хорошей форме, здоров вроде того.
I guess she had a fit of hysteria. Предполагаю, что у неё был истерический припадок.
I've never been o ne to fit i n. Мне никогда не приходилось приспосабливаться.
And he was still deemed fit for duty? И его сочли годным для службы?
Still, constructing a welfare state fit for new economic conditions is a task that must be undertaken. Однако, строительство государства всеобщего благоденствия, приспособленного к новым экономическим условиям, все еще является необходимой задачей.
Based on a graph such as this I was able to make a formula to fit the curve. Основываясь на таком графике, я смог вывести формулу для подгонки под кривую.
Indeed, even now, when it is widely admitted that the invasion of Iraq was a blunder, the “war on terror” remains the frame into which American policy has to fit. Действительно, даже сейчас, когда широко признается, что вторжение в Ирак было ошибкой, "война с терроризмом" остается рамкой, под которую подгоняется американская политика.
I don't think it'll fit. Я не думаю, что это сгодится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!