Примеры употребления "first sorting" в английском

<>
'Cept, first we gotta sort out some things that need sorting. Но сначала мы закончим все дела, которые нужно закончить.
For example, if you use the WMSLocationId field as sorting criteria, and your location IDs are 1, 2, 3, and 4, you will pick from location 4 first. Например, если в качестве критериев сортировки используется поле WMSLocationId и в качестве кодов местонахождений используются числа 1, 2, 3 и 4, сначала для комплектации будет использоваться местонахождение 4.
For example, if you use the WMSLocationId field as sorting criteria, and your location IDs are 1, 2, 3, and 4, you will pick from location 1 first. Например, если в качестве критериев сортировки используется поле WMSLocationId и в качестве кодов местонахождений используются числа 1, 2, 3 и 4, сначала для комплектации будет использоваться местонахождение 1.
You go first. Иди первый.
Their reversal portfolios were constructed by daily sorting all available stocks into five equally sized portfolios based on their past-week (i. e., five trading day) returns. Их реверсивные портфели составлялись с помощью ежедневной сортировки всех доступных акций в пять портфелей одинакового размера, основываясь на прибыли предыдущей недели (то есть, пяти операционных дней).
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
It is not possible to predict whether that will lead to a stable Greek government capable of sorting out the problems lining up for a solution. Сложно предсказать, приведет ли это к формированию более стабильного правительства, способного решать массу накопившихся проблем.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Learn more in Comments Sorting. Подробнее об этом читайте в разделе Сортировка комментариев.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Sorting your job search results determines the order in which the results appear. Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов.
This is the first time for me to eat here. Я ем здесь впервые.
Who's Viewed Your Profile - Sorting Viewer Insights Страница «Кто просматривал ваш профиль»: сортировка и фильтрация списка
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
Notifications appear with the app icon to the left, interspersed with other notifications based on chronological sorting. Уведомление занимает свое место в панели среди остальных обновлений согласно хронологической последовательности, а слева от него указан значок приложения.
The first item he bought was an alarm clock. Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
Sorting and Filtering Search Results in the Job Search Mobile App Сортировка и фильтрация результатов поиска в мобильном приложении Job Search
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Comments Sorting Сортировка комментариев
In war, truth is the first casualty. Во время войны истина является первой жертвой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!