Примеры употребления "fire on" в английском с переводом "огонь"

<>
Cease fire on the line! Прекратить огонь на позиции!
He opened fire on federal agents. Он открыл огонь по федеральном агентам.
Goliath, put out the fire on our ship. Голиаф, потуши огонь на нашем корабле.
We're taking fire on the perimeter, Tom. Наш периметр под огнем, Том.
Who lights a fire on a summer's day? Кто разжигает огонь летом?
4-2 Charlie contact involving small arms fire on vehicle. Группа 4-2 попала в засаду, по ним открыли огонь.
Though, I did start a fire on Trick's rug. Хотя, я разожгла огонь на ковре Трика.
Palestinian attackers opened fire on an Israeli school bus near Shiloh. Палестинцы открыли огонь по израильскому школьному автобусу вблизи поселения Шило.
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft? Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам?
The Bible says that the Lord rained fire on Sodom and Gomorrah. В Библии сказано, что Господь наслал огонь на Содом и Гоморру.
Attention, motor vessel Zazu, stop your vessel immediately or we will fire on you. Внимание, судно "Зазу", остановитесь немедленно, или мы откроем огонь.
Mr. Kiak and others opened fire on the vehicle, killing one man and injuring one other. Г-н Киак и другие лица открыли огонь по этой автомашине, убив одного человека и ранив другого.
When we fire on the target, he's to tack hard to port and do the same. Когда мы откроем огонь по цели, пусть он даст лева руля и поступит также.
Unless you intend to take him by force, in which case I'll open fire on your ship. Если вы попробуете забрать его силой, я прикажу открыть огонь по вашему кораблю.
The soldiers opened fire on the civil defence vehicle, then on the ambulance, preventing us from reaching the bombed house.” Танки открыли огонь по автомобилю сил гражданской обороны, а затем по автомобилю скорой помощи, помешав нам, таким образом, добраться до подвергшегося бомбардировке дома».
In yet another incident today, Palestinian forces opened fire on an Israeli vehicle travelling in the vicinity of Neveh Tzuf. В ходе другого инцидента сегодня палестинские силы открыли огонь по израильской автомашине, ехавшей неподалеку от Невех-Цуфа.
On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone. 16 января с «Альфа Серенгети» был открыт огонь по двум неопознанным рыболовным судам, которые, видимо, вторглись в район его лова.
Moreover, in Jenin, an Israeli tank opened fire on a taxi van, killing a Palestinian woman and wounding two young girls. Кроме того, в Дженине из израильского танка был открыт огонь по такси, в результате чего была убита палестинка и ранены две девушки.
Similarly, at Bethlehem's Church of the Nativity, Palestinian gunmen seeking refuge there opened fire on Israeli soldiers in the area. Аналогично палестинские боевики укрылись в находящейся в Вифлееме церкви Рождества Христова, а затем открыли огонь по находившимся в этом районе израильским солдатам.
At a protest in Madhya Pradesh this summer, police opened fire on farmers demanding debt relief and better crop prices, killing five. Этим летом во время протестов в Мадхья-Прадеш полиция открыла огонь по фермерам, которые требовали облегчения долгового бремени и повышения цен на урожай, и убила пять человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!