Примеры употребления "fire co-ordination" в английском

<>
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
He's afraid it will get in the way of his ordination. Он боится, что это может помешать его рукоположению.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
One reason why it used to take roughly 13 years for a Jesuit to reach ordination was the long indoctrination in orthodoxy required for priests who, unlike “regular clergy” (whose training lasted half that time), would be mobile and beyond the direct control of bishops. Одной из причин того, что иезуитам требовалось примерно 13 лет для посвящения в духовный сан, было обязательное длительное «воспитание» в духе консервативных традиций для священников, которые, в отличие от «обычного духовенства» (чья подготовка длилась половину этого времени), впоследствии будут мобильными и будут находиться вне прямого контроля епископов.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
So to understand why this was the case, we took our data and put it into an ordination diagram, which is a statistical map that tells you something about how related the microbial communities are in the different samples. Итак, чтоб понять, почему это так, мы взяли наши данные и поместили их на класификационную диаграмму, которая представляет собой статистическую карту которая говорит нам кое-что о связи между сообществами микроорганизмов в разных пробах.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis (DCA) (ter Braak 1987). Оценка флористического состава напочвенного покрова производилась с использованием методов ординации, например анализа соответствий с исключенным трендом (DCA) (тер Браак, 1987 год).
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
The Church's programme was launched at the ordination of Don Alberto Ricardo as bishop of Dili on 2 May 2004. Церковная программа начала осуществляться после рукоположения дона Алберту Рикарду в сан епископа Дили 2 мая 2004 года.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
The studies were carried out using different statistical approaches, including ordination techniques and multiple regression models. Исследования проводились с использованием различных статистических подходов, включая классификационные методы и модели множественной регрессии.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
Fire engines have priority over other vehicles. Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
Where there is smoke there is fire. Нет дыма без огня.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
In case of fire, you should dial 119. В случае пожара наберите 119.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!