Примеры употребления "finished size" в английском

<>
The new Zenit Arena was supposed to be open in 2009 but is now scheduled to be finished in 2016, after a myriad of legal issues and size and design disagreements, and the original cost of $206m has ballooned to estimates over $108b. Новая «Зенит-Арена» должна была открыться в 2009 году, однако потом окончание ее строительства передвинулось на 2016 год из-за огромного количества правовых проволочек и разногласий по поводу ее размеров и внешнего вида, а стоимость ее возведения выросла с 206 миллионов долларов до 108 миллиардов долларов.
This year we have downsized the Office, handed over those areas where we have finished our task to the Bosnia and Herzegovina authorities, and reduced our size by no less than 25 per cent. В этом году мы уменьшили количество сотрудников Управления, передав руководство в тех областях, где мы завершили нашу работу, властям Боснии и Герцеговины, и сократили персонал не менее чем на 25 процентов.
The choices made will determine such attributes as the shape, color, size of the finished product. Принятые решения определяют атрибуты готового продукта, его форму, размер и цвет.
Pay special attention to the amount of third-party code and plugins in your game, they can considerable bloat the size of your finished binary. Обратите особое внимание на количество стороннего кода и плагинов в игре, ведь они могут значительно увеличить объем конечного двоичного кода.
Now, luckily, this Thrinaxodon, the size of a robin egg here: this is a skull I've discovered just before taking this picture - there's a pen for scale; it's really tiny - this is in the Lower Triassic, after the mass extinction has finished. Сейчас, к счастью, это Тринаксодон, здесь размером с яйцо дрозда: этот череп я нашёл прямо перед тем, как сделать этот снимок - ручка для масштаба, он действительно крошечный - это в Нижнем Триасе, после того, как массовое вымирание закончилось.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
This size is too large for me. Этот размер слишком большой для меня
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
These hats are the same size. Эти шляпы одного размера.
I've already finished my work. Я уже закончил свою работу.
Do you know your size? Вы знаете Ваш размер?
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
Do you have these shoes in my size? Есть ли у вас эти туфли моего размера?
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!