Примеры употребления "file identification block" в английском

<>
List of Abbreviations and Codes Used in the Movement Document Further information, in particular related to waste identification (block 14), i.e. on Basel Annexes VIII and IX codes, OECD codes and Y codes, can be found in a Guidance/Instruction Manual available from OECD and the Secretariat of the Basel Convention. Дополнительную информацию, в частности по идентификации отходов (раздел 14), т. е. о кодах, используемых в приложениях VIII и IX к Базельской конвенции, кодах ОЭСР и кодах Y, можно найти в справочном руководстве, имеющемся в ОЭСР и в секретариате Базельской конвенции.
The data file had a good coverage on identification numbers (only 1 per cent was missing for European records), on names and addresses, on legal forms, on employment, turnover and net worth figures and on links between records. Файлы данных имели хороший охват по таким параметрам, как идентификационные номера (по европейским учетным позициям они отсутствовали лишь в 1 % случаев), наименования и адреса, юридические формы, число работников, оборот и чистая стоимость, а также связи между учетными позициями.
I read in your file about an application for a long-range biometric identification software project. Я читал в твоём досье представление о перспективном проекте - программе биометрической идентификации.
What is File Block? Что такое блокировка файлов?
Continuous replication still supports both file mode and block mode replication. Непрерывная репликация по-прежнему поддерживает оба режима репликации — файловый и блочный.
Computer, download Barclay Hologram File 01 to the data block. Компьютер, загрузи файл 01 голограммы Барклай в блок данных.
Each subtitle in an .srt file is provided in a block. Каждая подпись в файле SRT представлена отдельным блоком.
Addressed issue that prevents clients from accessing a file server when using Server Message Block 1.0 and NT LAN Manager authentication after an upgrade. Устранена проблема, которая запрещает клиентам доступ к файловому серверу при использовании проверки подлинности SMB 1.0 и диспетчера NT LAN после обновления.
For example, many of our communications and file syncing products systematically scan content in an automated manner to identify suspected spam, viruses, abusive actions, or URLs that have been flagged as fraud, phishing or malware links; and we may block delivery of a communication or remove content if it violates our terms. Например, многие из наших продуктов для обмена сообщениями и синхронизации файлов систематически сканируют содержимое для автоматического обнаружения подозрительных несанкционированных рассылок (спама), вирусов, оскорбительных действий или URL-адресов, помеченных как мошеннические, фишинговые или как ссылки на вредоносные программы. В случае нарушения условий пользования службами, мы можем блокировать доставку таких сообщений или удалять содержимое.
Use an email client that does not block the file. Используйте почтовый клиент, который не блокирует файл.
Blocks should be separated by a single line, and there shouldn’t be any spaces or lines after the last block in the file. Блоки отделяются друг от друга одной строкой. После последнего блока в файле не должно быть пробелов или строк.
OneDrive for Business security policies block certain file types and a small set of characters. Политики безопасности OneDrive для бизнеса блокируют файлы определенных типов, а также некоторые символы в их названиях.
The Server Message Block (SMB) protocol is a network file sharing protocol (on top of TCP/IP or other network protocols) that allows applications on a computer to access files and resources on a remote server. Протокол SMB — это сетевой протокол обмена файлами (поверх TCP/IP и других сетевых протоколов), позволяющий приложениям на компьютере получать доступ к файлам и ресурсам на удаленном сервере.
Personal identification numbers from the administrative file are not used for the matching. Личные идентификационные номера из административных файлов для совмещения информации не используются.
In the Process ID sender field, enter the process identification of the person who is sending the file. В поле Обработать код отправителя введите процессный идентификатор лица, отправляющего файл.
When the witness server is needed for quorum, any member of the DAG that can communicate with the witness server can place a Server Message Block (SMB) lock on the witness server's witness.log file. Если для кворума нужен сервер-свидетель, любой член группы обеспечения доступности может связаться с сервером-свидетелем и поместить блокировку SMB на файл witness.log этого сервера.
Where functions are combined within a single unit or indeed within a single computer, but shown in multiple blocks in the block diagram for clarity and ease of explanation, only a single hardware identification marking shall be used. В тех случаях, когда функции объединены в едином блоке или в едином компьютере, а на принципиальной схеме для ясности и простоты объяснения изображены несколько блоков, должен использоваться лишь один знак идентификации оборудования.
To block these files, you can use mail flow rules that look for files with these extensions as described earlier in this topic, or you can configure an antimalware policy that blocks these file types (the common attachment types filter). Чтобы заблокировать эти файлы, можно применить правила потока обработки почты, которые выполняют поиск файлов с этими расширениями (описано ранее в этой статье), или настроить политику защиты от вредоносных программ, которая блокирует эти типы файлов (фильтр основных типов вложений).
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!