Примеры употребления "file folder" в английском с переводом "папка"

<>
Переводы: все28 папка28
Click Personal File Folder (.pst) > Next. Выберите Файл личных папок (.pst) и нажмите кнопку Далее.
Think of the Archive like a file folder. Архив можно считать папкой с документами.
I developed this file folder color-coding system. Я усовершенствовал эту папку цветной маркировкой.
Click Personal File Folder (.pst), and then click Next. Выберите пункт Файл личных папок (.pst) и нажмите кнопку Далее.
Open the file folder where you keep your MP3 music files. Откройте папку, где вы храните музыкальные MP3-файлы.
He gets a file folder, some paper, puts on a half clean shirt, and cuts to the chase. А он взял папку, какие-то бумаги, надел почти чистую рубашку, и принялся за дело.
Click the file folder icon next to the File name field, and select the file that you want to import. Щелкните значок папки рядом с полем Имя файла и выберите файл, который необходимо импортировать.
I saw the, uh, tech guy who's working the case, and he had a huge file folder marked "James Frampton" Я видел парня, который работает над делом, и у него толстенная папка, озаглавленная "Джеймс Фремптон"
In the search box on the taskbar, type %WINDIR%\system32\spool\printers, select the file folder in the search results, and then delete all files in the folder. В поле поиска на панели задач введите %WINDIR%\system32\spool\printers, выберите папку в результатах поиска, затем удалите все файлы в папке.
If you are exporting to an existing Personal File Folder (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK. Если вы экспортируете существующую папку личного файла (PST-файл), защищенную паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку OK.
Open File Explorer and find the zipped folder. Откройте проводник и найдите запакованную папку.
Open File Explorer and go to the folder containing the working database. Откройте проводник и перейдите в папку с нужной рабочей базой данных.
In File Explorer, go to the folder containing the damaged database and rename that database. В проводнике перейдите к папке с поврежденной базой данных и переименуйте ее.
On your computer, open File Explorer and go to the folder you want to attach. На компьютере откройте проводник и перейдите к нужной папке.
You can get to the folder in File Explorer by opening OneDrive in the left folder pane. Вы можете зайти в папку через проводник, открыв в области папок слева приложение OneDrive.
Close-up of File Explorer with Documents folder selected and right-click menu displaying Pin to Quick access command. Изображение крупным планом проводника с выбранной папкой "Документы" и команды "Закрепить на панели быстрого доступа" в контекстном меню.
In File Explorer, right-click a folder in OneDrive or OneDrive for Business, and select Choose OneDrive folders to sync. В проводнике щелкните правой кнопкой мыши папку в OneDrive или OneDrive для бизнеса, а затем выберите команду Выбрать папки OneDrive для синхронизации.
To change where your game clips are saved, use File Explorer to move the Captures folder anywhere you want on your PC. Чтобы изменить расположение для сохранения игровых клипов, используйте проводник для перемещения папки "Клипы" в любое место на компьютере.
On a PC running Windows 8.1 or Windows 10, open File Explorer, then drag the Pictures folder from This PC to OneDrive. На компьютере под управлением Windows 8.1 или Windows 10 откройте Проводник, затем перетащите папку Изображения из расположения Этот компьютер в OneDrive.
To access your documents when you’re not connected to the Internet, open File Explorer on your PC and go to the OneDrive folder. Чтобы получить доступ к документам без подключения к Интернету, на компьютере с Windows откройте проводник и перейдите к папке OneDrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!