Примеры употребления "filamentous yeast" в английском

<>
Yeast makes dough rise. Дрожжи заставляют тесто подниматься.
I found legionella bacteria and filamentous algae. Я нашла бактерию легионелла и волокнистые морские водоросли.
Yeast makes beer ferment. Дрожжи составляют закваску пива.
Increased growth and dominance of fast-growing filamentous macroalgae in shallow sheltered areas is another effect of nutrient overload which can change coastal ecosystems, increase the risk of local oxygen depletion and reduce biodiversity and the availability of nurseries for fish. Ускоренный рост и преобладание быстрорастущих волокнистых микроводорослей в неглубоких закрытых акваториях является еще одним последствием чрезмерной нагрузки биогенных веществ, что может привести к изменению береговых экосистем, увеличить риск местного кислородного истощения и снизить биоразнообразие, а также наличие нерестилищ для рыбы.
Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms. Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви.
For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms. Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей.
Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different). Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается).
Just like in yeast and worms, mammalian SIR2 promotes survival, in this case of cultured cells. Как у дрожжей и круглых червей, в данном случае с культивируемыми клетками ген SIR2 у млекопитающих также способствует выживанию.
In yeast, where the process has been studied in molecular detail, the longevity triggered by calorie restriction is mediated by SIR2. Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
Uh, it's just a tea made with a symbiotic culture of bacteria and yeast that grows a delicious drinkable fungus. Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб.
I've been at my microbrewery most of the day, so I am sorry if I smell like yeast. Я почти весь день провёл в своей мини-пивоварне, и я извиняюсь, если от меня пахнет дрожжами.
Hey, I see a glimmer of hope in your eye, Dr. McAllister, and I'm gonna kill it like a particularly nasty yeast infection. Эй, я вижу проблеск надежды в ваших глазах, доктор Макалистер, и я уничтожу ее как очень отвратительную молочницу.
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar. Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар.
I'm really surprised that Jesus Christ Superstar has chosen to end the world this way instead of the way he killed off the dinosaurs, which was a global yeast infection. Я поражена тем, что Иисус Христос - суперзвезда выбрал такой сценарий конца света, вместо того, как он раньше уничтожил всех динозавров, а именно эпидемией грибка.
Tell me, did he check you for a yeast infection while he was down there, too? А он случайно не нашёл у тебя ещё и молочницу, когда обследовал твои половые органы?
Hand me the yogurt, the black strap molasses and the brewer's yeast. Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
That she doesn't have a yeast infection? Что у неё нет молочницы?
Yeast speeds up the putrefaction process. Дрожжи ускоряют процесс гниения.
You're like a yeast infection! Ты как молочница!
The fact of the matter is it was a yeast infection, that's all it was. Но дело то в том, что это было всего-то обычное грибковое заболевание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!