Примеры употребления "дрожжами" в русском

<>
Переводы: все39 yeast39
Я почти весь день провёл в своей мини-пивоварне, и я извиняюсь, если от меня пахнет дрожжами. I've been at my microbrewery most of the day, so I am sorry if I smell like yeast.
Это пот и отрыжка дрожжей. It's yeast burps and sweat.
Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам. There are microbes, you know - go back to yeast.
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. They become accessible to the yeast as food.
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт. Yeast is eating sugar and turning it into carbon dioxide and alcohol.
Вы можете использовать дрожжи как биодатчик для обнаружения загрязнителей в воде. You can make a biocensor out of yeast to detect pollutants in water.
Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах. So our team developed new techniques for actually growing, cloning entire bacterial chromosomes in yeast.
Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей. For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms.
После этого уже мы могли извлекать чистую ДНК из дрожжей и трансплантировать её. And once we had done that, now we can take naked DNA out of yeast and transplant it.
Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб. Uh, it's just a tea made with a symbiotic culture of bacteria and yeast that grows a delicious drinkable fungus.
Мы обнаружили, что если хромосому извлечь из дрожжей и метилировать, то её можно трансплантировать. So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it.
То, что придает EverSweet сладкий вкус, это не стевия; это соединение, полученное из биоинженерных дрожжей. What makes EverSweet taste sweet is not stevia; it is a compound produced by a bioengineered yeast.
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации. And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them.
Поэтому в процессе смешивания мы должны развить клейковину, активизировать закваску или дрожжи, и равномерно распределить все ингредиенты. And so we, in the mixing process, have to develop the gluten, we have to activate the leaven or the yeast, and we have to essentially distribute all the ingredients evenly.
Мы взяли тот же геном mycoides, который Кэрол ранее трансплантировала, и вырастили его в дрожжах, как искусственную хромосому. So we took the same mycoides genome that Carole had initially transplanted, and we grew that in yeast as an artificial chromosome.
Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается). Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different).
Само по себе, это потрясающий шаг вперёд, но тут возникала проблема оттого, что теперь хромосома бактерии выращивалась внутри дрожжей. It's an amazing step forward, but we had a problem because now we had the bacterial chromosomes growing in yeast.
Оформлены электронные паспорта на культуры молочнокислых бактерий и дрожжей, представляющие практическую ценность для перерабатывающей и пищевой промышленности и биотехнологии. Electronic passports were produced for cultures of lactic acid bacteria and yeasts of practical value for the processing and food industries and for biotechnology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!