Примеры употребления "field value" в английском с переводом "значение поля"

<>
Determines whether to track field value changes. Указывает, следует ли отслеживать изменения значения поля.
Each field value requires 16 bytes of storage. Каждое значение поля занимает 16 байт.
Each field value requires 4 bytes of storage. Каждое значение поля занимает 4 байта.
A field value is also commonly called a fact. Значение поля также называют фактом.
You can only edit one field value at a time. Можно изменять только одно значение поля одновременно.
The Field Size property is the maximum field value size. Свойство Размер поля определяет размер максимального значения поля.
Contain certain characters at a specific position in the field value Содержат определенные знаки в заданном месте значения поля
Click the Job field value (the link) to open the Job form. Щелкните значение поля Задание (ссылку), чтобы открыть форму Задание.
The character that encloses a field value is called a text qualifier. Знак, используемый для ограничения значения поля, называется ограничителем текста.
This field value can be adjusted only to a category of the same type. Это значение поля может быть скорректировано только в категорию с тем же типом.
She marks the invoice and changes the Cash discount amount field value to 60.00. Она помечает счет и меняет значение поля Сумма скидки по оплате на 60,00.
To view the field value history, right-click the field, and then click Show column history. Чтобы просмотреть журнал значений поля, щелкните поле правой кнопкой мыши и выберите элемент "Отображение журнала столбца".
You should specify criteria that will ensure that the field value returned by the DLookup function is unique. Следует указать условия, гарантирующие уникальность значения поля, возвращаемого функцией DLookup.
The Delivery address field value is copied from the intercompany sales order header to the intercompany purchase order header. Значение поля Адрес поставки копируется из заголовка внутрихолдингового заказа на продажу в заголовок внутрихолдингового заказа на покупку.
This criterion can be applied to any type of field to show records where the field value is null. Это условие можно применять к полям любого типа для отображения записей, в которых значение поля равно NULL.
You can select a different group or delete the field value if no withholding tax should be calculated for the line. Можно выбрать другую группу или удалить значение поля, если подоходный налог не требуется рассчитывать для строки.
For example, if the alert was triggered when a field value changed, you can drill down to see the original value of the field. Если, к примеру, оповещение вызвано изменением значения поля, пользователь может перейти к просмотру исходного значения поля.
The Item number field value, including product dimensions, and the Delivery date and Currency code field values are copied from the intercompany sales order lines to the intercompany purchase order lines. Значение поля Код номенклатуры, включая аналитики продукта, и значения полей Дата поставки и Код валюты копируются из строк внутрихолдингового заказа на продажу в строки внутрихолдингового заказа на покупку.
However you can use the fields (in particular, the unique session field value for a connection) to organize and arrange the log entries for each separate connection from start to finish. Однако, чтобы упорядочивать и сортировать записи журнала для каждого отдельного подключения от начала до конца, можно использовать поля (в частности, уникальное значение поля session для подключения).
You can use the Bulk edit button on the Resources and Resource groups forms to change a field value on one or more resources or resource groups at the same time. Можно использовать кнопку Массовое изменение в формах Ресурсы и Группы ресурсов, чтобы изменить значение поля для одного или нескольких ресурсов или групп ресурсов одновременно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!