Примеры употребления "fermented milk product" в английском

<>
kefir (fermented milk drink) кефир
Yeah, over in Latvia they had this fermented milk stuff that they drink. Ага, еще в Латвии было такое молоко с ферментами, которое они пьют.
Does anyone here have fermented mare's milk? У кого-нибудь здесь есть скисшее кобылье молоко?
Animal raw materials (other than milk) with a finished product production capacity greater than 75 tons per day; животного сырья (помимо молока) с мощностями по производству готовой продукции, превышающими 75 т в день;
Frank's Milk Of The Gods will redefine the way people enjoy their grain-based fermented beverages. "Молоко богов" от Фрэнка, изменит взгляд людей на напитки, приготовленные по традиционным рецептам.
Put a product that does not need to be in the refrigerated section next to the milk in the refrigerated section. Положить продукт, которому не место в холодильнике сразу за молоком, в холодильник.
Heptachlor is generally not detectable in the human population, but its oxidation product, heptachlor epoxide, has been found in human fat, blood, organs and milk. Наличие гептахлора в человеческом организме обычно не выявляется, однако продукт его окисления эпоксид гептахлора обнаружен в жировых тканях, крови и органах человека, а также в грудном молоке.
Rakfisk is trout sprinkled with salt and fermented in water for - depending on how smelly you like your fish - up to a year. Ракфиск - это форель, посыпанная солью и бродившая в воде до года, в зависимости от того, какого именно душка нужно добиться.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Then he becomes a big, white fermented meat bobber bubbling up on the surface for all to see. Потом он станет большим, белым, перебродившим поплавком, плавающим по поверхности у всех на глазах.
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Now, did you know my limited production memory serum contains the fermented extracts of over 38 tropical fruits and berries? А знаете ли вы, что ограниченный выпуск моей сыворотки памяти содержит ферментированную вытяжку из более чем 38 тропических фруктов и ягод?
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
LAUGHTER And a flagon of fermented essence of Vietnamese sucking goat and a small curly-headed chap. СМЕХ и большую бутылку йогурта молодой вьетнамской козы и и небольшого кудрявого парня.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
Yeah, yeah, that's fermented pectin from the whole canning process. Да, да, это пектин из-за консервирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!