Примеры употребления "feedback coupling" в английском

<>
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
I'd like to leave feedback. Я хотел бы оставить отзыв.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
Recent Feedback Ratings Рейтинг недавних отзывов
The emitter coupling has been de-polarised. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
Feedback as a seller Отзывы как о продавце
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
On AliExpress, all feedback for the transaction should be left within 30 days of order completion На AliExpress любой отзыв о сделке должен быть оставлен в течение 30 дней после завершения заказа
The coupling has automatically re-engaged. Муфта автоматически налажена.
See detailed feedback Просмотреть отзывы подробно
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
Feedback left for others Отзывы о других участниках
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator. Константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
No feedback yet Отзывов пока нет
Starboard power coupling is overloaded. Перегрузка энергоцепей по правому борту.
thank you for your feedback Спасибо за Ваши отзывы
The main emitter coupling has been depolarized. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
We look forward to your feedback and comments. Мы будем рады вашим отзывам и комментариям.
I need to replace that power coupling. Я собирался заменить то сопряжение.
Feedback as a buyer Отзывы как о покупателе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!