Примеры употребления "features" в английском с переводом "включать"

<>
New Exchange 2016 features include: Exchange 2016 включает в себя перечисленные ниже возможности.
Enable voice features for a user Включение голосовых функций для пользователя
Budget control includes the following features: Бюджетный контроль включает следующие функции:
Connection filtering enables the following features: Фильтрация подключений включает следующие компоненты:
Turn Kinect features on or off Включение и выключение функций Kinect
Geological features and provinces, including major structures; геологические особенности и провинции, включая основные структуры;
Advanced mode offers many new features, including: В режиме выборочной установки доступны многие новые функции, включая:
See which features are included in each plan. Узнайте, какие возможности включены в каждый план.
Turn Xbox 360 Kinect features on or off Включение и выключение функций Kinect для Xbox 360
The following three groups of features can be enabled: Можно включить следующие три группы функций.
Learn how to turn Kinect features on and off. Как включить и выключить разные возможности Kinect.
Use the check boxes to enable or disable features. Используйте флажки для включения или отключения компонентов.
When you enable IRM features, prelicensing is enabled by default. При включении функций IRM предварительное лицензирование включается по умолчанию.
Each of these features can be enabled or disabled separately. Каждый из этих компонентов можно включать и отключать независимо.
YouTube Guide > Recommended channels: Now included in "Other YouTube features." Гид YouTube > Рекомендованные каналы включен в "Другие страницы YouTube".
Features that have to be enabled or disabled on the PBX. функции, которые необходимо включить или отключить на УАТС;
In the Details pane, under Phone and Voice Features, click Enable. В области сведений в разделе Телефонные и голосовые функции нажмите кнопку Включить.
Special web features include downloadable classroom resources, videos and advocacy toolkits. Специальные функции веб-сайта включают возможность загрузки учебных ресурсов, видео и наборов информационно-пропагандистских материалов.
Under Tasks, click the Turn Windows features on or off link. В разделе Задачи щелкните ссылку Включение или отключение компонентов Windows.
To help with these tasks, Exchange includes the following decryption features: Для этих задач Exchange включает следующие функции расшифровки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!