Примеры употребления "feature" в английском с переводом "статья"

<>
Feature article from two weeks ago. Найдите статью, опубликованную две недели назад.
Issuing press statements, feature releases, interviews and analytical articles; публикация заявлений для прессы, пресс-релизов, интервью и аналитических статей;
We're thinking about doing a feature article on you. Мы подумываем написать о вас статью.
Captions in Instant Articles are an incredibly versatile design feature. Подписи в моментальных статьях — это универсальная функция оформления.
For more on feature settings, see Configure Web application general settings. Дополнительные сведения о параметрах функций см. в статье Настройка общих параметров веб-приложения.
For more information about the postmark validation feature, see Content filtering. Дополнительные сведения о функции проверки почтовых марок см. в статье Фильтрация содержимого.
By the way, Pointe Magazine just did a feature on her. Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней.
It does not, for example, feature in the ICRC Commentary on Article 51 (5). Они, например, не фигурируют в комментарии МККК по статье 51 (5).
Printed materials include press kits, books, periodicals, brochures, posters, feature articles and educational materials. К числу публикуемых материалов относятся подборки материалов для прессы, книги, периодические издания, брошюры, плакаты, тематические статьи и учебные материалы.
To compare feature sets broadly across plans, see Compare Office 365 for Business plans. Чтобы сравнить наборы функций между планами, см. статью Сравнение планов Office 365 для бизнеса.
We will refer to the feature as "Game Groups" going forward in this document. Далее в этой статье мы будем называть эту функцию — «Игровые группы».
This feature is available on YouTube in the United States on desktop and mobile devices. Возможность, о которой идет речь в этой статье, доступна только пользователям из США на сайтах youtube.com и m.youtube.com, а также в мобильном приложении.
d Only some of these topics feature in articles 2, paragraph 2, and 3 of the Covenant. d Лишь некоторые из этих вопросов раскрываются в пункте 2 статьи 2 и в статье 3 Пакта.
To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in EOP topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Antispam feature" entry in the Antispam and antimalware permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье запись "Функция защиты от спама" в статье Разрешения для защиты от нежелательной почты и вредоносных программ.
To find out if voice options are available in your country or region, see Xbox One Feature Availability. Сведения о том, доступны ли голосовые команды в вашей стране или регионе, приведены в статье Доступность функций консоли Xbox One.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the Anti-malware entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от вредоносных программ" статьи Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the “Message trace” entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Трассировка сообщений" в разделе Разрешения компонентов в Exchange Online.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!