Примеры употребления "faux chinese" в английском

<>
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Isn't this a political faux pas? Разве с политической точки зрения это корректно?
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
Historically, aborted moves and faux pas abound on both sides in the French/NATO relationship, the latest being Jacques Chirac's failed attempt to patch up France's relations with NATO upon his arrival in power in 1995. Истории известно много безрезультатных шагов и ошибок с обеих сторон в отношениях между Францией и НАТО, последней из которых была неудачная попытка Жака Ширака урегулировать отношения Франции с НАТО после его прихода к власти в 1995 году.
What's your favorite Chinese food? Какое твоё любимое блюдо китайской кухни?
True monarchies, like Jordan, have a legitimacy and stability that the leaders of faux monarchies (Syria, Libya, and Yemen), as well as the Iranian regime, do not. Подлинные монархии, такие как Иордания, обладают легитимностью и стабильностью, которой нет у "ложных" монархий (Сирия, Ливия и Йемен), как и у иранского режима.
He's studying Chinese. Он учит китайский.
But a faux pas of this kind, if that is what it was, reflects a mentality that places power over law. Но даже оговорка подобного рода, если конечно это была ошибка, отражает менталитет, ставящий власть превыше закона.
In addition to Chinese, my aunt can speak English. Помимо китайского, моя тётя может говорить по-английски.
So, we've used classic suit and dress patterns with loads of different fabrics that are cool to touch, like silk, faux fur and velvet. Так что, у нас есть классический костюм и платья из разных материалов, которые приятны на ощупь - из шелка, искусственного меха и вельвета.
You study Chinese history. Вы изучаете китайскую историю.
Yeah, you'd look pretty cute in faux fur. Ага, ты бы хорошо смотрелся в той накидке.
I am Chinese. Я - китаец.
I could find only one medium stiff-bristled faux bone-handled lady's hairbrush. Я смог найти только одну среднюю женскую расческу с жесткой щетиной и ручкой из искусственной кости.
The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek. Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. Правда в том, что после ужасного липового медового месяца, я думаю, Луи был рад вернуться обратно в Монако и избавиться от меня на некоторое время.
Do you speak Chinese? Вы говорите по-китайски?
I know that she's using the faux fur as a stole, but I don't see a whole lot of other elements. Она сделала накидку из искуственного меха, но остальных элементов я просто не вижу.
We study Chinese. Мы учим китайский.
I've never worked with faux fur before, so the fur is getting everywhere. Я раньше не имела дела с искуственным мехом, и теперь он повсюду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!