Примеры употребления "китайском" в русском

<>
Как твоё имя на китайском? What is your name in Chinese?
Ошибки на китайском рынке недвижимости China’s Real-Estate Wrongs
Скупка Америки в китайском стиле Buying America, Chinese-Style
Тренды в китайском сегменте электронной коммерции E-commerce trends in China
Лучшие перспективы на китайском рынке Best development prospects on Chinese market
WeChat – лидер на китайском рынке приложений по обмену сообщениями Tencent’s WeChat dominates China's instant messaging app market in China
За ужином, в твоем любимом китайском кафе. Over dinner, at the Chinese place you love.
Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе Why Overseas Chinese Dominate China's Exports
Он ключик к нашему продвижению на китайском рынке. He's the key to penetrating the Chinese market.
Они также предъявили претензии на острова Секаку в Восточном Китайском море. They also went after the Senkaku Islands in the East China Sea.
Первая песня была на английском, Вторая - на китайском. And the first song I wrote was in English, and the second one was in Chinese.
Но количество программ на китайском телевидении делает сохранение подобного контроля сложной задачей. But the sheer volume of China's TV programming makes maintaining such control difficult.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе. Diplomats say Kim brazenly plays on Chinese fears.
Еврозона, включающая в себя 19 стран, играет важную роль в китайском экспорте. The 19-nation euro area is important to China’s exports.
Падение последовало за 9% снижением котировок на китайском рынке. The slip followed a 9% sell-off in Chinese markets.
Вы можете подумать: "Ладно, это в провинциальном китайском городке, но не у нас". And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
Об этом говорится в популярной в китайском обществе шутке. A widespread joke in Chinese society is illuminating.
Здесь вы видите меня в провинциальном китайском городке Лиджан - там всего миллиона два жителей. And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang - about two million inhabitants.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapore, for example, used to ban Chinese language education.
Всё это возвращает нас к вопросам, поднимавшимся на Китайском форуме развития в этом году. All of which brings us back to the questions raised at this year’s China Development Forum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!