Примеры употребления "father time" в английском

<>
I'm tight with Father Time. Я на короткой ноге с Отцом нашим Время.
Then why did you go out with father time? Тогда почему ты пошла гулять со старичком?
Look, man, Father Time owed me a few bones. Чувак, папаша задолжал мне в кости.
Let's see what Father Time can do with it. Посмотрим, что Повелитель Времени сможет с ними сделать.
Why didn't you give my father time to convince them? Почему вы не дали времени моему отцу, чтобы он убедил их?
I think everyone can agree that father time is working in reverse on my beautiful wife. Думаю, все согласны, что время работает в обратном направлении, на моей прекрасной жене.
Father time is ticking away, and we don't want to be those sad old dads in the high-waisted slacks hobbling to kindergarten graduation. Часики отцовства тикают, и мы не хотим быть этими печальными старыми отцами в брюках с завышенной талией ковыляющими в детский сад.
Father, time has not been kind to you. Отец, время тебя не пощадило.
As the father at the time. Как и твой отец в своё время.
Don't give your father a hard time. Не бросай отца в трудное время.
I suppose you also credit Captain Simcoe with firing the round, despite the fact that he was with myself and my father at the time of the shooting. Наверное, вы также считаете, что капитан Симкоу сам выстрелил, несмотря на тот факт, что он был рядом со мной и с отцом во время выстрела.
You may not have known he was my father at the time, but after Hans Schrieber was killed, you started to piece things together. Может ты и не знал тогда, что он был моим отцом, но после того как убили Ганса Шрайбера, ты начал складывать кусочки мозаики.
I believe in one Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, born the Father before time began. Я верю в Иисуса Христа, Его единственного Сына, рождённого от Отца до начала времён.
I know you miss him, boy, so let's you and me spend some quality father and son time. Я знаю, ты скучаешь по нему, парень поэтому пошли проведем немного времени вместе.
My real father never had time for me. У моего отца никогда не было на меня времени.
He worked for my father for a long time. Он долго работал на отца.
It wasn't Caroline, and her father is serving time. Кэролайн не виновата, а её отец отбывает срок.
Well, thank you, Father, for making time for us. Мы благодарны, что вы сумели уделить нам время, отец.
Hours before his hanging, Benazir was allowed to see her father for the last time, writing in her autobiography: “I told him on my oath in his death cell, I would carry on his work.” За несколько часов до его повешения Беназир разрешили увидеть своего отца в последний раз, и она написала в своей автобиографии: “Я поклялась ему в его камере смерти, что я продолжу его дело”.
Hours before his hanging, Benazir was allowed to see her father for the last time, writing in her autobiography: За несколько часов до его повешения Беназир разрешили увидеть своего отца в последний раз, и она написала в своей автобиографии:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!