Примеры употребления "fat cats" в английском

<>
What, and cut off the oxygen to my brain just to kiss up to some fat cats? И перекрыть доступ кислорода к мозгу просто, чтобы подлизаться к богачам?
What about the "fat cats" who made fortunes out of the PPP. Как насчет толстосумов, наживающихся на PPP.
After all, why should ordinary people bear the burden of fat cats who are laughing all the way to the bank? Почему простые люди должны брать на себя долги этих жирных котов, которым достались лёгкие деньги?
For them, patriotism means being harder-headed about protecting the national interest and adopting more democratic policies that help the working masses, not jet-setting fat cats. Для них патриотизм значит быть сильнее и стремительнее насчет защиты национальных интересов и принятия более демократичной политики, которая помогает трудящимся людям, а не «жирным котам», принадлежащим к узкому кругу богатых путешественников.
The genius of Clinton and Blair was to combine genuine concern for the underprivileged with an unseemly devotion to the fat cats of Wall Street, the City of London, and some murkier places, too. Гениальность Клинтона и Блэра, состояла в объединении искренней заботы о неимущих с неприличной преданностью влиятельным людям (fat cats) с Уолл-стрит, лондонского Сити, а также с некоторых сомнительных мест.
This means that left-wing populists are inevitably compelled to compete with right-wing populists for the support of exactly the same groups that turned to fascism between the wars: young unemployed males, the “small man” who feels threatened by the “oligarchy” of bankers, global supply chains, corrupt politicians, remote European Union bureaucrats, and “fat cats” of all kinds. Это означает, что левацким популистам неизбежно приходится конкурировать с крайне правыми за поддержку тех же самых групп населения, которые в межвоенный период обратились к фашизму: молодые безработные мужчины, «маленькие люди», чувствующие угрозу со стороны «олигархии» банкиров, глобальных цепочек поставок, коррумпированных политиков, далёких бюрократов Евросоюза и вообще «жирных котов» любого сорта.
You know, just having to spend the day with a bunch of tourist fat cats telling me what to do. Проводить весь день с кучкой развлекающихся денежных мешков, которые мной командуют.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
I'm so fat. Я такой жирный.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
At night all cats are grey. Ночью все кошки серы.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
She adores cats. Она обожает кошек.
I'm fat. Я толстый.
We have two dogs, three cats, and six chickens. У нас две собаки, три кота и шесть цыплят.
Becoming too fat is not good for the health. Быть слишком толстым вредно для здоровья.
She loves cats. Она любит кошек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!