Примеры употребления "family silver" в английском

<>
You don't think she's made off with the family silver, do you? Вы же не думаете, что она сбежала с фамильным серебром?
And if you're going to sell the family silver to the Indians, consult the bloody Foreign Secretary! И если ты задумал отправить фамильное серебро в Индию, посоветуйся с чертовым министром иностранных дел!
Moreover, the involvement of foreign investors had sometimes raised popular resistance and concerns that it implied “selling of the family silver " and unnecessary job losses. Кроме того, участие иностранных инвесторов иногда вызывает недовольство населения и озабоченность тем, что оно связано с " распродажей страны " и неоправданными потерями рабочих мест.
The Su family offers 200 silver dollars Семья Су предлагает 200 серебренных
The hunters who forged The Originals daggers to take out my family didn't know that Klaus was part werewolf and vulnerable to silver. Охотники, которые создали кинжалы против Древних для уничтожения нашей семьи, не знали, что Клаус наполовину оборотень и он уязвим перед серебром.
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
They won the silver medal. Они выиграли серебряную медаль.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
Laurie's family is here. Семья Лори здесь.
Can you distinguish silver from tin? Можете ли вы отличить серебро от олова?
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Tell me something about your family. Расскажи мне что-нибудь о своей семье.
Once gold was less valuable than silver in Japan. Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.
My family is not that large. Моя семья не такая большая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!