Примеры употребления "family resemblance" в английском

<>
I see the family resemblance. Я вижу это фамильное сходство.
Well, I can see the family resemblance, too. Ну, я тоже вижу фамильное сходство.
Well, I can certainly see the family resemblance. Ну, я определенно вижу фамильное сходство.
I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance, my boy. Я понял, что ты мой, как только увидел тебя, фамильное сходство, мальчик мой.
Oh, well, such a family resemblance. О, ну, такое семейное сходство.
Well, there's a family resemblance. Да, тут несомненное семейное сходство.
I can see the family resemblance. Я могу видеть семейное сходство.
You didn't catch the family resemblance? Вы не заметили семейного сходства?
I'm starting to see the family resemblance. Вот теперь я вижу семейное сходство.
Lucky for her there's no family resemblance. Ей повезло, что она не похожа на меня.
I know he's grown since you last saw him, Kathy, but don't tell me you can't see the family resemblance. Кэти, я знаю, что он вырос с тех пор, как ты его видела, но не говори мне, что не видишь семейного сходства.
It was in that moment that Edie finally saw the family resemblance. Именно в этот момент Иди, наконец, разглядела семейное сходство.
Well, I got to be honest - I'm not really seeing the family resemblance. Ну, я должен быть честным Я действительно не вижу семьи.
You know, I think I finally see the family resemblance. Кажется, я наконец заметил семейное сходство.
As a matter of fact, it might be rather intriguing, particularly if the family resemblance goes deeper than you think. По-правде говоря это может быть даже интересно, особенно если семейное сходство окажется не столь поверхностным.
His country had to deal with large numbers of applicants for family reunification and there had been cases, for example, where the DNA of children seeking admission to the Netherlands on such grounds had borne no resemblance to that of the alleged parents. В его стране подаётся большое количество заявлений о воссоединении семьи, и имеются случаи, например, когда ДНК детей, ходатайствующих о въезде в Нидерланды на этих основаниях, не имеет ничего общего с ДНК предполагаемых родителей.
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
The child bears a closer resemblance to his mother. Ребёнок больше похож на свою маму.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
She bears an uncanny resemblance to Marilyn Monroe. Она поразительно похожа на Мэрилин Монро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!