Примеры употребления "fall asleep" в английском с переводом "заснуть"

<>
Just stay until I fall asleep. Просто останься, пока я засну.
Nudge me if I fall asleep. Толкните меня локтем, если я засну.
Take a pill, fall asleep, not wake up? Принять таблетку, заснуть, не проснуться?
Will you stay until I fall asleep first? Побудешь здесь, пока я не засну?
Oh, I'm far too fretful to fall asleep. Оу, я переволновался и не смогу заснуть.
Can you stay with me till I fall asleep? Ты можешь остаться, пока я не засну?
I'll just stay here until you fall asleep. Я с тобой посижу, пока ни заснёшь.
No, please stay with me till I fall asleep. Нет, побудь со мной, пока я не засну.
And can you just stay here till I fall asleep? Ты можешь остаться здесь, пока я не засну?
I'll lie down with you until you fall asleep. Давай я полежу с тобой, пока ты не заснёшь.
It took me a little more time than usually to fall asleep. Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Sure, the trick is just to fall asleep at the same time. Конечно, фокус в том чтобы заснуть в одно и тоже время.
That's why I couldn't fall asleep, despite your bromides, Irena. И поэтому я не могла заснуть несмотря на твой бром, Ирена.
I waited for them to fall asleep and I went for it. Я дождался, пока они заснут, и пошёл на дело.
It's the list you repeat in your head before you fall asleep. Список, который вы прокручиваете в голове, перед тем, как заснуть.
Shimpo Sensei fall asleep off coast of Okinawa, wake up off coast of China. Сенсей Шимпо заснул у берегов Окинавы, а проснулся у берегов Китая.
I want to polish off this wine and fall asleep in the washing machine. Я хочу прикончить это вино и заснуть в стиральной машине.
Oh, sweetheart, do you want me to snuggle with you till you fall asleep? О, дорогая, хочешь чтобы я с тобой прилегла пока ты не заснешь?
I bet it's just waiting for us to fall asleep, and then wham! Держу пари, она ждёт, пока мы заснём, чтобы потом - хлоп!
Right, but narcolepsy makes you fall asleep anywhere in an instant, even on your feet. Точно, но при нарколепсии вы можете заснуть где угодно и когда угодно, даже стоя на ногах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!