Примеры употребления "faculty of information technology" в английском

<>
Mr. Ulan Brimkulov, Dean, Faculty of Information Technologies, National University, Kyrgyzstan, devoted his presentation to the concept, problems and achievements of e-education as well as the main programmes and projects of introducing ICT in the educational process being implemented in his country. Господин Улан Бримкулов, Декан, Факультет информационных технологий, Национальный университет, Кыргызстан, рассказал о концепции, проблемах и достижениях в области электронного образования, а также основных программах и проектах по внедрению ИКТ в образовательный процесс, осуществляемых в стране.
Fortunately, the world was just then entering the new era of the information revolution, so by opting for the new infrastructure of information technology, Estonia was soon able to play on a level playing field. К счастью, мир тогда только вступал в новую эпоху информационной революции, так что, отдав предпочтение новой инфраструктуре информационной технологии, Эстония вскоре смогла выровнять игровое поле.
E-education: projects and plan of action by Mr. Ulan Brimkulov, Dean, Faculty of Information Technologies, National University, Kyrgyzstan (in Russian) Электронное образование: проекты и план действий, господин Улан Бримкулов, Декан, Факультет информационных технологий, Национальный университет, Кыргызстан
Ultimately, the advance of information technology will be the salvation of ideas like the CME's inflation futures market and indexed units of account. В конечном счёте, развитие информационных технологий станет спасением для таких идей как антиинфляционный фьючерсный рынок Чикагской товарной биржи и индексированные расчётные единицы.
Together, these three trends - a loss of economic and physical autonomy, the diffusion of information technology, and slower growth against a backdrop of larger and older populations - will create enormous political challenges in virtually every country. Вместе эти три тенденции - потеря экономической и территориальной автономии, распространение информационных технологий, а также замедление роста на фоне растущего и стареющего населения - создадут огромные политические проблемы практически в каждой стране.
The integration of information technology and the vehicle's propulsion system will thereby introduce new standards of safety, convenience, and maintenance. Интеграция информационных технологий и системы обеспечения движения автомобиля, таким образом, приведет к созданию новых стандартов безопасности, удобства и обслуживания.
The CIO should not be the minister of education, but he or she can provide advice on the use of information technology for everything from curriculum content to the institutional changes that can be wrought by better teacher-parent-student communications concerning homework assignments, grades, and even school-bus schedules and lunch menus. ДИТ не должен быть министром просвещения, но он (или она) может предоставить совет по поводу использования информационных технологий в отношении всего, начиная с содержания учебного плана до институциональных изменений, которые можно усовершенствовать в результате лучшего общения между родителями, студентами и преподавателями в отношении заданной домашней работы, оценок и даже расписания школьного автобуса и меню завтрака.
Phonograph records (an early example of information technology) created musical superstars who sell their services to millions of people, putting out of business countless local performers who found their talents obsolete. Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен.
Television (another older form of information technology) did the same thing for actors and athletes. Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов.
When I applied, in my résumé I told them that I worked as a VP of Information Technology at a previous company. При устройстве на работу я указала в резюме, что работала директором по информационным технологиям в предыдущей компании.
The proliferation of information technology, together with the unprecedented popular participation that it has fueled, means that electoral minorities have a growing number of increasingly powerful tools at their disposal to organize movements aimed at paralyzing their countries’ governments and even shortening leaders’ terms in office. Распространение информационных технологий и вызванное им беспрецедентно массовое участие широких слоев населения в политическом процессе означает, что электоральные меньшинства получают в распоряжение все более широкий набор все более мощных средств для организации движений, направленных на паралич правительства и даже сокращение срока пребывания лидеров у власти.
The impact of information technology on employment is undoubtedly a major issue, but it is also not in society's interest to discourage investment in high-tech companies. Влияние информационных технологий на занятость, несомненно, является серьезной проблемой, однако препятствование инвестициям в высокотехнологические компании также не служит интересам общества.
The Third Industrial Revolution arrived at the end of the last century with the manufacture and diffusion of information technology. Третья Промышленная Революция пришла в конце прошлого века, с производством и распространением информационных технологий.
The widespread adoption of information technology in the developing world opens up myriad possibilities; we are only at the beginning. Широкое внедрение информационных технологий в развивающийся мир открывает множество возможностей и мы находимся лишь в начале этого пути.
And, just as with the adoption of information technology, the first companies to master the Internet of Things are likely to lock in significant advantages, putting them far ahead of competitors by the time the significance of the change is obvious to everyone. И, так же, как с принятием информационных технологий, первые компании, что освоят Интернет Вещей, скорее всего, получат значительные преимущества, располагаясь далеко впереди конкурентов до момента, когда значимость перемены станет очевидной для всех.
According to this view, the US is especially well positioned to benefit from rapidly falling prices of information technology, owing to its openness to competition and new ways of doing business, particularly in distribution. В соответствии с этой точкой зрения, США занимает исключительно выгодное положение, позволяющее ей получать выгоду от стремительно падающих цен на информационные технологии, что обеспечивается за счет ее открытости конкуренции и новым подходам в ведении бизнеса, особенно в сфере распределения.
The greatest productivity improvements were not the result of information technology on its own, but by its combination with process changes and organizational and managerial innovations. Наибольшие улучшения производительности не являются результатом самой информационной технологии, но ее комбинацией с изменениями технологических, организационных и управленческих инноваций.
An entire new industry has been created around the use of information technology to reduce energy consumption. Целая новая отрасль промышленности была создана по использованию информационных технологий для снижения потребления энергии.
With the integration of information technology and hydraulic-fracturing ("fracking"), the central players are experts using joysticks and high-resolution screens to maneuver drill bits through geological formations. С интеграцией информационных технологий и технологии гидравлического разрыва пласта ("фрекинга") центральные игроки являются экспертами, которые используют джойстики и экраны с высоким разрешением для проводки буровых долот через геологические формации.
Several high-tech leaders, including Bill Gates, question the value of information technology (IT) for developing countries, especially when compared to priorities like food, medicines and schools. Некоторые лидеры высоких технологий, включая Била Гейтса, сомневаются в ценности информационной технологии (ИТ) для развивающихся стран, особенно в сравнении с такими приоритетами как пища, медикаменты и школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!