Примеры употребления "factory inclined pipe packing" в английском

<>
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
I don't feel inclined to play baseball today. Я не хочу играть в бейсбол сегодня.
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
We are inclined to forget this fact. Мы склонны забывать этот факт.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
He is inclined to be lazy. Он склонен к лени.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
US: Housing Market Index (15:00 GMT) Construction activity has been sluggish in recent months, but homebuilders are inclined to look on the bright side, according to National Association of Homebuilders (NAHB). США: индекс жилищного рынка (15:00 GMT) В последние месяцы строительная активность замедлилась, но застройщики, тем не менее, продолжают надеяться на лучшее, утверждает Национальная ассоциация жилищно-строительных компаний (NAHB).
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
The factory will begin to produce next year. Фабрика заработает в следующем году.
These Motorola enthusiasts had long known that many elements of the financial community were inclined to look with disfavor on the stock because of its television-manufacturing image. Горячие энтузиасты акций Motorola давно знали, что в финансовом сообществе многие «недолюбливают» акции по причине их телеимиджа.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!