Примеры употребления "extreme" в английском

<>
End extreme poverty and hunger; положить конец крайней нищете и голоду;
Extreme Weather and Global Growth Экстремальная погода и рост мировой экономики
I go to such extreme lengths to blend in. Я прикладываю чрезвычайные усилия, чтобы гармонировать.
Space Weather Swings Between Extreme Effects Изменение космической погоды: из одной крайности в другую
Sadly appropriate, given his extreme thermal and chemical burns. Печальное совпадение, учитывая его чрезмерные тепловые и химические ожоги.
Respecting diversity is not an extreme idea. Уважение к многообразию – это не экстремистская идея.
These “hard landing” scenarios are extreme. Эти сценарии «жесткой посадки» являются крайностью.
I'm an extreme example of this. И я тому предельный пример.
Anand Agarawala presents BumpTop, a user interface that takes the usual desktop metaphor to a glorious, 3-D extreme, transforming file navigation into a freewheeling playground of crumpled documents and clipping-covered "walls." Aнaнд Агаравала представляет BumpTop, пользовательский интерфейс, который превращает обычную десктоп метафору в блистательный трехмерный экстрим, трансформируя навигирование файлов в площадку для непринужденной игры со смятыми документами и "стенками", покрытыми вырезками.
Fortunately, the IAAF recognized that Pistorius got to this level through extreme dedication, hard work, and perseverance, not because of a “handicap advantage.” К счастью, IAAF признала, что Писториус добился своих результатов благодаря неимоверному упорству, тренировкам, воле и целеустремленности, а не «преимуществам инвалида».
These Islamic terrorists, with their global reach, could well tilt the balance from one extreme to the other in a number of countries. Эти исламские террористы, со своей глобальной досягаемостью, вполне могли бы склонить баланс во многих странах из одной противоположности в другую.
We are surprised, however, by the position of one State that we thought to be more honest than the country that has always perpetrated injustices in an extreme, partisan and entirely subjective manner. Однако нас удивила позиция одного государства, которое, как мы полагали, честнее страны, которая всегда творила несправедливость в высшей степени и самым оголтелым и совершенно субъективным образом.
It's an extreme case. Это уже крайний случай.
Everest is an extreme environment. Условия на Эвересте экстремальные.
Today, that house's extreme modesty still surprises visitors. И сегодня чрезвычайная скромность этого жилища удивляет посетителей.
Buying a keg is an extreme? Покупать бочонок пива - крайности?
Extreme anger usually manifests from a quick temper, but this guy's patient. Чрезмерная ярость обычно говорит о вспыльчивом характере, но этот парень терпелив.
Extreme parties also benefited from the elections, as well as some “eurosceptic” parties. Также успеха на выборах достигли и партии экстремистского толка, также как и некоторые партии «евроскептиков».
When my mother was gone, I went to the other extreme. Когда мама ушла, я впала в другую крайность.
Baumgartner’s team says that its primary aim is to advance the science of survival at extreme altitude, not just to break records or publicize Red Bull. Команда Баумгартнера говорит, что основная цель проекта – развитие науки о выживании человека на предельных высотах, а не просто новые рекорды или реклама Red Bull.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!