Примеры употребления "external lock washer" в английском

<>
Other external expenses Прочие внешние расходы
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
The washer women say she's a witch. Посудомойки говорят, что она - ведьма.
Raw materials and consumables and other external expenses Сырье и расходные материалы и прочие внешние расходы
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
We gabbed like a couple of washer women over the back fence. Мы болтали как парочка прачек на заднем дворе.
Other external expenses are presented as follows: Ниже представлены прочие внешние расходы:
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Ooh, here comes that fine window washer. Ох, а вот и этот сексуальный мойщик стекол.
He conceded the YMCA's opening statement to the commission was also inaccurate in claiming "there have been external audits of the YMCA that have recognised the YMCA as being at the forefront of child safety." Он признал, что YMCA во вступительной речи для комиссии также допустила неточность, утверждая, что "были внешние проверки YMCA, признавшие, что YMCA находится в первых рядах по обеспечению безопасности детей".
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
It's at home, in the dish washer. Он у меня дома, в моечной машине.
The press service for the EU High Representative for External Affairs and Diplomacy, Catherine Ashton, wasn’t able to provide an impromptu response to questions about what Brussels expects from mutual relations in this new format. В пресс-службе Верховного представителя ЕС по внешней политике и дипломатии Кэтрин Эштон не смогли оперативно ответить на вопросы о том, чего Брюссель ожидает от взаимоотношений в новом формате.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
Guys, there's a window washer, and he's gonna fall. Ребят, здесь мойщик окон на здании, и он сейчас упадет.
Using such scales, researchers have discovered that boys tend to be bored more often than girls, said Stephen Vodanovich, a professor of psychology at the University of West Florida, especially when it comes needing more, and a variety of, external stimulation. С помощью таких вопросников исследователи определили, что мальчики скучают чаще девочек, - говорит Стивен Воданович, профессор психологии в Университете Западной Флориды, - в особенности при наличии разнообразных внешних раздражителей.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
But the washer fluid is fine. Но с омывателем всё в порядке.
So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl. Поэтому вскоре после его рождения в 1976 году внешний половой орган и яички Брюса были хирургически удалены, и он воспитывался как девочка.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!