Примеры употребления "extensions" в английском с переводом "добавочный номер"

<>
In dial plans, extensions are required to have a specified length. В абонентских группах добавочные номера должны иметь указанную длину.
Users can call each other using extensions, even across distributed locations. Пользователи могут вызывать друг друга по добавочным номерам даже в рамках распределенной инфраструктуры.
Each Unified Messaging auto attendant can support an unlimited number of extensions. Каждый автосекретарь единой системы обмена сообщениями может поддерживать неограниченное число добавочных номеров.
Putting the two users into two separate UM dial plans makes their extensions unique. Если отнести этих двух пользователей к разным группам, их добавочные номера станут уникальными.
For example, to add a number format for 5-digit extensions, enter, 142570xxxxx and click Add Icon. Например, чтобы добавить формат номера для 5-значных добавочных номеров, введите 142570xxxxx и щелкните Значок добавления.
UM dial plans are used in Unified Messaging to make sure that user telephone extensions are unique. Абонентские группы используются в единой системе обмена сообщениями для того, чтобы обеспечить уникальность добавочных номеров.
All users' extensions hosted on PBXs or IP PBXs within a dial plan contain the same number of digits. Все добавочные номера пользователей, размещенные в УАТС или IP-УАТС, содержат одинаковое количество цифр.
Users can dial one another’s telephone extensions without appending a special number to the extension or dialing a full telephone number. Пользователи могут звонить по добавочным номерам, не добавляя к ним специальное число и не набирая весь номер телефона.
The Human Resources, Administration, and Accounting departments have internal telephone extensions and must be accessed from the Corporate Offices UM auto attendant. Отдел кадров, администрация и бухгалтерия пользуются внутренними добавочными номерами и доступны только с помощью автосекретаря единой системы обмена сообщениями центрального офиса.
If your existing telephony environment includes extension numbers, you must specify a number of digits that matches the number of digits in those extensions. Если существующая телефонная среда включает в себя добавочные номера, необходимо указать количество цифр в этих добавочных номерах.
To create a UM auto attendant structure that supports this scenario, you create a UM auto attendant that has customized extensions that route the call to the appropriate extension number. Чтобы построить структуру автосекретаря единой системы обмена сообщениями, которая поддерживает этот сценарий, нужно создать автосекретарь единой системы обмена сообщениями и настроить для него добавочные номера, по которым звонок будет направляться в необходимую службу.
If your existing telephony environment includes extension numbers, you must specify a number of digits that matches the number of digits in those extensions when you create the UM dial plan. Если в существующей инфраструктуре телефонии используются добавочные номера, необходимо указать количество цифр, совпадающее с количеством цифр в этих добавочных номерах.
Allow calls to any extension Разрешить вызовы на любые добавочные номера
A phone extension would be news. Новостью был бы добавочный номер.
"To access your mailbox, enter your extension." «Для доступа к почтовому ящику введите ваш добавочный номер»,
To access your mailbox, please enter your extension. Для доступа к почтовому ящику введите добавочный номер.
An extension number or telephone number isn't required. Добавочный номер или номер телефона не являются обязательными.
The typical extension number is 3 to 7 digits long. Обычная длина добавочного номера составляет 3–7 цифр.
The number of extension numbers or telephone numbers entered is unlimited. Количество добавочных номеров или номеров телефонов не ограничено.
The Allow calls to any extension setting is disabled by default. Параметр Разрешить вызовы на любые добавочные номера по умолчанию отключен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!