Примеры употребления "добавочный номер" в русском

<>
Переводы: все124 extension124
Передать на этот добавочный номер Transfer to this extension
Новостью был бы добавочный номер. A phone extension would be news.
Добавочный номер или номер телефона не являются обязательными. An extension number or telephone number isn't required.
Для доступа к почтовому ящику введите добавочный номер. To access your mailbox, please enter your extension.
«Для доступа к почтовому ящику введите ваш добавочный номер», "To access your mailbox, enter your extension."
Можно изменить или удалить существующий добавочный номер или номер телефона. You can edit or remove an existing extension number or telephone number.
В большинстве случаев вводится добавочный номер или внешний телефонный номер. In most cases, you'll enter an extension number or an external telephone number.
добавочный номер, уникально идентифицирующий пользовательский почтовый ящик в абонентской группе; An extension number that uniquely identifies the user mailbox in the dial plan.
Чтобы изменить существующий добавочный номер или номер телефона, нажмите кнопку Изменить. To edit an existing extension number or telephone number, click Edit.
Нажмите эту кнопки и введите добавочный номер в поле Адрес/добавочный номер. Click this button and type the extension number in the Address/Extension box.
В обоих случаях для пользователя все равно должен быть задан добавочный номер. In both cases, the user must still have an extension number configured.
Нажмите эту кнопку и введите добавочный номер в поле Адрес/добавочный номер. Click this radio button and type the extension number in the Address/Extension box.
Один адрес содержит добавочный номер пользователя, а другой — SIP-адрес для него. One contains the user’s extension number and the other contains a SIP address for the user.
Чтобы удалить существующий добавочный номер или номер телефона из списка, нажмите кнопку Удалить. To remove an existing extension number or telephone number from the list, click Remove.
Если добавочный номер почтового ящика — 36697, ПИН-код не может быть равен 6697. If the mailbox extension is 36697, the PIN can’t be 6697.
Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите "1" для перевода. If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for.
Добавочный номер используется, когда пользователь выполняет вызов по номеру голосового доступа к Outlook. The extension number is used when the user calls in to an Outlook Voice Access number.
В этом текстовом поле можно ввести телефонный номер или добавочный номер оператора абонентской группы. Use this text box to enter the telephone number or an extension number for the dial plan's operator.
В этом текстовом поле можно вручную ввести добавочный номер для пользователя единой системы обмена сообщениями. Use this text box to manually enter the extension number for the user you’re enabling for UM.
В это поле можно ввести добавочный номер, который абоненты будут использовать, чтобы дозвониться до автосекретаря. Use this box to enter the extension numbers or telephone numbers that callers will use to reach the auto attendant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!