Примеры употребления "extension" в английском с переводом "продление"

<>
Extension of time for suit Продление срока для предъявления иска
Documentation: Blanched almond kernels- extension Документация: Бланшированные ядра орехов миндаля- продление
Greece secures a bailout extension. Греция добивается продления антикризисной программы.
Expiration and Extension of Access Tokens Окончание и продление срока действия маркеров доступа
Duration and extension of the concession contract Срок действия и продление концессионного договора
Article 65: Extension of time for suit Статья 65: Продление срока для предъявления иска
Duration, extension and termination of the concession contract Срок действия, продление и прекращение концессионного договора
Each request for an extension shall set out: В каждой просьбе о продлении следует:
Extension of time limit in decision 2003/118 Продление срока, предусмотренного в решении 2003/118
Duration and extension of the concession contract (continued) Срок действия и продление концессионного договора (продолжение)
a Requested an extension of the submission deadline. a Поступила просьба о продлении срока представления.
Draft article 65 (Extension of time for suit) Проект статьи 65 (Продление срока для предъявления иска)
First extension of the second cooperation framework for TCDC Первое продление второй программы сотрудничества для технического сотрудничества между развивающимися странами (ТСРС)
Extension of the UNICEF medium-term strategic plan (MTSP) Продление среднесрочного стратегического плана ЮНИСЕФ (ССП)
Urgent request for the extension of two permanent judges Настоятельная просьба о продлении срока полномочий двух постоянных судей
Moreover, a maturity extension resolves rollover risk for the coming decades. Кроме того, продление срока выплаты долга решает риск ролловера в предстоящие десятилетия.
Such extension may be granted only once within two periods of validity. Такое продление может быть осуществлено только один раз в течение двух сроков действия свидетельства.
Until you've negotiated an extension, your case isn't very watertight. Так что, пока вы не начнете говорить о продлении прав, ваше дело вполне "водонепроницаемое".
It may, however, be possible to negotiate an extension of the lease. Однако, возможно, удастся добиться продления этого договора об аренде.
In the Expense field, enter the extension commission charged by the bank. В поле Расход введите комиссию за продление, взимаемую банком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!