Примеры употребления "exports" в английском с переводом "экспорт"

<>
This further depressed Chinese exports. Это ещё больше снизило объём китайского экспорта.
What makes exports so special? Почему экспорту придается особое значение?
Stopping food exports is stupid. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
SIE type 4I – Exports transactions. SIE тип 4I — экспорт проводок.
The short answer is exports. Ответ короткий - экспорт.
American exports are about to decline. Американский экспорт будет снижаться.
the security forces and energy exports. силы безопасности и экспорт энергии.
SIE type 3 – Exports dimension balances. SIE тип 3 — экспорт сальдо по аналитикам.
Exports and Imports of Historical Data Экспорт и импорт исторических данных
Its share of global exports has plummeted. Её доля в объёмах мирового экспорта падает.
Mailbox imports and exports in Exchange 2016 Импорт и экспорт почтовых ящиков в Exchange 2016
Exports have likewise taken a huge hit. Экспорт также сильно пострадал.
Many large Japanese companies depend on exports. Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
Or your commodity exports hit the jackpot? Или дела с экспортом ваших товаров идут очень хорошо?
Germany's exports set for a modest rise Экспорт в Германии предположительно немного увеличился
Its only exports are coffee, fish and handicrafts. Статьями экспорта являются лишь кофе, рыба и изделия кустарного промысла.
Most database systems offer exports in .csv format. Большинство баз данных поддерживает экспорт в формате .csv.
For world exports, that figure is 3.1. Для мирового экспорта это соотношение равно 3,1.
Putting a stop to this would stimulate exports. Прекращение этой практики стимулировало бы экспорт.
Second, German "exports" go mainly to the EU. Второе - экспорт Германии в основном направлен в ЕС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!