Примеры употребления "explain" в английском с переводом "объясняться"

<>
That would explain it, right? Этим ведь всё объясняется, не так ли?
A new way to explain explanation новый способ объяснить объяснение
Not the hallucinations that vasculitis doesn't explain. А не галлюцинации, которые не объясняются васкулитом.
Can astronomy explain the biblical Star of Bethlehem? Может ли астрономия дать объяснение библейской звезде Вифлеема?
A theory needn’t strive to explain those conditions. Теория не должна стремиться к объяснению этих условий.
And this will explain the Condy's crystals, Inspector. Этим и объясняется марганцовка, инспектор.
Articles that explain how system administrators can give you permission: Статьи, в которых объясняется, как системные администраторы могут предоставить разрешение:
But I never gave the man a chance to explain. Но я никогда не давала мужчинам шанс объясниться.
Structural factors go a long way to explain this deficiency. Большое значение в объяснении этой неполноценности имеют структурные факторы.
Several factors appear to explain the Nordic countries' economic success. Экономический успех североевропейских стран объясняется несколькими факторами.
So we need something to be able to explain that. Значит, для объяснения этого результата нужно что-то ещё.
I'm giving you a chance to explain yourself here. Я даю тебе шанс объясниться здесь, прямо сейчас.
He may need it in the future to explain his impertinence. Он ему понадобится в будущем, чтобы объясниться за свою дерзость.
This may explain why some female monkeys display elaborate rear-end advertising. Этим объясняется то, что некоторые самки обезьян активно и во всей красе демонстрируют свой зад.
Reddit’s relative immunity from criticism may help to explain its indifference. Подобная индифферентность объясняется, наверное, сравнительным иммунитетом Reddit к любой критике.
Use reason codes to explain why a bid was accepted or rejected. Коды причин используются для объяснения причины принятия или отклонения предложения.
This could explain the kinks observed by the researchers in their data. Этим объясняются значительные отклонения, наблюдаемые учеными во время исследований.
Political preferences, not scientific or ecological necessity, explain the appeal of geoengineering. Привлекательность геоинжиниринга объясняется политическими предпочтениями, а не научной или экологической необходимостью.
The levels of nitric acid could partly explain the different corrosion rates. Разница в скорости коррозии может быть частично объяснена уровнем содержания азотной кислоты.
Make use of keyboard and/or mouse, with tutorial to explain usage. В игре должны использоваться клавиатура и/или мышь. Подготовьте руководство, в котором объясняется, как их использовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!