Примеры употребления "exhibition catalogue" в английском

<>
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books. Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
The exhibition is now open. Выставка уже открыта.
Please send me a catalogue. Пожалуйста, вышлите мне каталог.
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. Большая доля картин была продана ны выставке уже в день открытия.
As agreed, we send you a quotation and a dealer catalogue. В соответствии с договоренностью посылаем Вам предложение с торговыми расценками.
I am going to visit the art exhibition one of these days. В один из этих дней я иду на художественную выставку.
We have enclosed a product catalogue. Каталог продукции мы приложим к нашему письму.
We hold an exhibition every year. Мы организуем выставку каждый год.
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax. Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue. Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге.
We value highly an undisturbed exhibition conference with you and, therefore, recommend that an appointment be previously agreed upon by phone. Большое значение мы придаем беседе с Вами на ярмарке без помех. Поэтому мы предлагаем заранее согласовать время по телефону.
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items. Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций.
We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass. Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали.
I shall be pleased to circulate your current catalogue. Я с удовольствием покажу Ваш каталог всем заинтересованным лицам.
Could you please send us a list of companies providing exhibition services? Просим назвать адреса фирм, занимающихся сооружением выставочных павильонов и их оснащением.
With this letter come our complete catalogue and the current price list. С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.
Is there a standard exhibition stand available? Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
In accordance with the agreement, we are sending you our catalogue and price list. Согласно договоренности мы посылаем Вам наш каталог и список цен.
Could you please give us addresses of companies which provide exhibition services. Будьте любезны назвать нам адреса фирм, которые могут взять на себя организацию ярмарки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!