Примеры употребления "exchange rate" в английском с переводом "обменный курс"

<>
The exchange rate remained unchanged: Обменный курс остался неизменным:
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
The IMF encouraged this exchange rate system. МВФ поощрял использование этой системы определения обменного курса.
8 How is the Exchange Rate Calculated? 8 Как рассчитывается обменный курс?
“We feel the exchange rate pressure,” says Gorbatova. «Мы чувствуем давление из-за обменных курсов, — говорит Горбатова.
"It is our exchange rate, but your problem." "Это наш обменный курс, но ваша проблема".
e Combined effect of inflation and exchange rate changes. e Совокупные показатели, отражающие темпы инфляции и изменения обменных курсов.
The euro/dollar exchange rate mirrors this anticipated change. Обменный курс евро к доллару отражает эту ожидаемую перемену.
Europe's fixed exchange rate mechanism collapsed in 1992. Механизм фиксированного обменного курса Европы развалился в 1992 г.
The exchange rate of EUR 100 is USD 120. Обменный курс - USD 120 за EUR 100.
Suddenly, an informal exchange rate between the two currencies emerges. Внезапно, между двумя валютами возникает неофициальный обменный курс.
The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera. Равновесный обменный курс, согласно ее знаменитому утверждению, является химерой.
European policymakers have two selfish reasons for promoting exchange rate bands. У европейских политиков имеются две эгоистичные причины для того, чтобы продвигать диапазон обменных курсов.
How would the exchange rate be set for the new currency? Как установить обменный курс для новой валюты?
Quantity x cost price per unit x exchange rate + tax amount Количество x себестоимость единицы x обменный курс + сумма налога
Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one. Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает.
In fact, this will happen whatever the exchange rate between currencies. Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами.
Stabilizing the euro’s exchange rate is not the ECB’s mission. Стабилизация обменного курса евро не входит в число задач ЕЦБ.
But America will not accept exchange rate arrangements that jeopardize its prosperity. Но Америка не примет соглашений по обменным курсам, которые подвергают опасности ее преуспевание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!