Примеры употребления "exact science" в английском

<>
Backtesting is not an exact science and there are many variables that can affect your performance. Тестирование на исторических данных не является точной наукой и существует множество факторов, которые могут повлиять на работу стратегии.
Anyway technical analysis is not an exact science, so this pattern should be regarded as an H&S pattern. В любом случае, технический анализ не относится к точным наукам, поэтому эту модель следует рассматривать как модель H&S.
Even the government statisticians acknowledge the limitations of their data collection: keeping an accurate count of immigrants, particularly those here illegally, is far from an exact science. При этом даже сами правительственные социологи признают ограниченность имеющихся у них данных - пользуясь строго научными методами подсчитать точное число иммигрантов, особенно нелегальных, невозможно.
Despite efforts to give it precision, estimating political risk is not an exact science. Прогнозирование политического риска, несмотря на попытки сделать его более аккуратным, не является точной наукой.
Meteorology is not an exact science, and we cannot predict the precise extent and impact of environmental initiatives, though progress in weather forecasting might also reduce the damage caused by hurricanes. Метеорология - это не точная наука, и мы не можем предсказать точную степень и воздействие экологических инициатив, хотя прогресс в прогнозировании погоды тоже мог бы уменьшить вред, причиняемый ураганами
Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science. К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука.
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior. Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение.
Well, killing is not an exact science, Monsieur, but a messy business. Ну, убийство - это не точная наука, месье, а грязное дело.
Economics is not supposed to be an exact science, but isn't this tardiness taking things a bit too far? Экономика не есть точная наука, но все же такая медлительность - не слишком?
Filling in death certificates is not an exact science, and doctors focus on causes with which they are familiar. Заполнение свидетельств о смерти не является точной наукой, и врачи концентрировали внимание на тех причинах, с которыми они были знакомы.
Because content filtering isn't an exact science, it's important to be able to adjust the actions of the Content Filter agent based on different SCL values. Так как фильтрация содержимого — не точная наука, очень важно иметь возможность настроить действия агента с учетом различных значений вероятности нежелательной почты.
I don't mean to make it sound like this is an actual exact science, it's not. Не хочу, чтобы это прозвучало, как самая что ни на есть наука, это не так.
The continuing complex of problems represented by the single word “Chernobyl” is nevertheless far from an exact science. Однако сохраняющийся комплекс проблем, воплощенных в одном слове — «Чернобыль», далек от точной науки.
No science can completely explicate human nature: all the sciences, even the most exact, are partial endeavors. Никакая наука не может полностью выразить человеческую природу, все науки, даже самые точные, являются частными усилиями.
Can you tell me the exact time, please? Вы можете сказать мне точное время, пожалуйста?
Each science has its own terminology. В каждой науке есть своя терминология.
Will you please explain to me the exact meaning of the word? Вы мне объясните точное значение этого слова?
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Could you tell me the exact time, please? Вы можете сказать мне точное время, пожалуйста?
Astronomy is the science of heavenly bodies. Астрономия — это наука о небесных телах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!