Примеры употребления "everywhere" в английском

<>
There are trip wires everywhere. Там повсюду провода.
Available everywhere on secure networks. Доступен везде в защищенных сетях.
Spies are interested in prurient behavior everywhere. Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
She has been praised everywhere. Всюду её восхваляли.
There's broken glass everywhere. Повсюду битое стекло.
There's good people everywhere. Хорошие люди есть везде.
And Jews everywhere else will be blamed by association. И евреи повсеместно будут обвинены в этом по ассоциации.
I try to share this everywhere I go. И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
There is broken glass everywhere. Повсюду битое стекло.
The rain follows me everywhere! Дождь преследует меня везде!
Similar manufacturing clusters are sprouting up everywhere in China. Подобные производственные объединения создаются повсеместно в Китае.
I wanted to try holding my breath everywhere. Хотелось удерживать дыхание всюду.
Suds are being thrown everywhere. Брызги и пена повсюду.
He has shit on everywhere. Он везде нагадил.
The problem is bad and getting worse almost everywhere. Дела уже плохи, и ситуация продолжает ухудшаться практически повсеместно.
They're everywhere, six billion a month in India. Они есть всюду, в Индии их продаётся 6 миллионов в месяц
We transport the wheelchairs everywhere. Мы доставляем коляски повсюду.
Signs of progress are everywhere. Признаки прогресса видны везде.
Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform. Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании.
Oh, my golly, I'm getting felt up everywhere. О, моя белочка, я собираюсь облапать тебя всюду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!