Примеры употребления "eu commodity code" в английском

<>
Commodity code – Generate a catalog template that includes industry-standard commodity codes. Товарный код — создание шаблона каталога, содержащего товарные коды, принятые в отрасли.
There are several industry-standard classification systems and commodity code systems for reporting to government agencies or industry organizations. Существует несколько являющихся отраслевыми стандартами систем классификации и систем кодов товаров, которые используются для предоставления отчетности правительственным учреждениям и отраслевым организациям.
Commodity code hierarchy Иерархия товарных кодов
By default, this field is updated with the commodity code for the product that you specified in the Commodity field on the Foreign trade FastTab in the Released product details form. По умолчанию это поле обновляется кодом товара для продукта, указанного в поле Товар на экспресс-вкладке Внешняя торговля в форме Сведения об используемом продукте.
You can compress export transactions based on commodity code, transaction code, transport, or country/region. Можно сжать проводки экспорта на основании товарного кода, кода проводки, транспортировки или страны/региона.
On the General FastTab, enter a name and optional commodity code for the category. На экспресс-вкладке Разное введите имя и необязательный товарный код для категории.
For category hierarchies, you can import a commodity code hierarchy. Для иерархий категорий можно импортировать иерархию товарных кодов.
The data elements for each invoice line is specific to the goods item described and can include but is not limited to, the shipping marks, number and kind of packages, goods description, commodity code or number, quantity, weight and other measurements and value. Соответствующие элементы данных для каждого профильного поля счета-фактуры конкретно привязаны к описываемой товарной позиции и могут включать в себя, в частности, отгрузочную маркировку, число единиц упаковки и вид упаковки, описание груза, товарный код или номер, количество, вес и другие величины измерения, а также стоимость товара.
The list of suppliers for a tender in respect of a particular product or service is created in accordance with the commodity code, which includes the past performance and reliability of the supplier, together with the financial assurance of the bidder in fulfilling the requirement. Список поставщиков для участия в торгах на поставку конкретного товара или услуги составляется в соответствии с товарным кодом, который включает данные о предыдущих поставках и надежности указанного поставщика, а также финансовые гарантии выполнения участником торгов соответствующих требований.
Global Trade Atlas (GTA) data for timber export includes “Wood and articles of wood” (Commodity Code HS 44). Данные Глобального торгового атласа (ГТА) в отношении экспорта леса включают «лес и лесоматериалы» (товарный кодекс HS 44).
Statistics from the Procurement Division's vendor database showed that 85 per cent of the registered vendors had been invited to participate in one or more solicitations, based on the commodity code under which the vendor was registered. Статистические данные из базы данных Отдела закупок о поставщиках показывают, что 85 процентов зарегистрированных поставщиков приглашались принимать участие в одних или нескольких торгах в зависимости от выбранных соответствующим поставщиком при регистрации товарных кодов.
Bearing in mind that a TIR transport is often preceded by an exportation declaration containing the commodity code of the goods made in accordance with the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (the so-called HS code); принимая во внимание, что перевозке МДП зачастую предшествует представление экспортной декларации, содержащей товарный код груза (так называемый код ГС), в соответствии с Международной конвенцией о гармонизированной системе описания и кодирования товаров,
In a letter dated 24 April 2007, the United Arab Emirates had submitted a report on imports registered under the Harmonized Commodity Description and Coding System code for carbon tetrachloride in the period 1997-2000 in support of its request to change its existing baseline data. В письме от 24 апреля 2007 года Объединенные Арабские Эмираты представили доклад об импортных поставках, зарегистрированных под кодом для тетрахлорметана в рамках Согласованной системы описания и кодирования товаров в течение периода 1997-2000 годов, в обоснование своей просьбы об изменении существующих базовых данных.
seek to continue developing the harmonization code of the United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Resources (UNFC) with the existing commodity definitions, bearing in mind ECOSOC Resolution 2004/233, which encourages Member States of the UN, the UN regional commissions and international organizations to consider taking appropriate measures for ensuring worldwide application of the UNFC. стремиться к продолжению разработки системы кодификации для гармонизации Рамочной классификации Организации Объединенных Наций ископаемых энергетических и минеральных ресурсов (РКООН) с существующими определениями в отношении сырья с учетом резолюции 2004/233 ЭКОСОС, в которой государствам- членам ООН, региональным комиссиям ООН и международным организациям предлагается рассмотреть возможность принятия соответствующих мер для обеспечения применения РК ООН на глобальном уровне.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
Our long years of experience will guarantee you first rate commodity. Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
If a signed-up client completes a CFD for commodity futures, the partner reward size is fixed at 20% of the contract's commission for partners of all levels. Если привлеченный клиент на счете Mini или Classic совершает сделки по CFD на товарные фьючерсы, то размер партнерского вознаграждения фиксирован и составляет 20% от комиссии за контракт для партнеров всех уровней.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
That suggests global growth is slowing, which would be negative for the growth-sensitive commodity currencies. Это говорит о том, что рост мировой экономики замедляется, что было бы негативным для роста чувствительных товарных валют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!