Примеры употребления "estimates" в английском с переводом "смета"

<>
Preliminary cost estimates for meetings Предварительная смета расходов на обслуживание заседаний
Performance and budget estimates reports Отчеты об исполнении бюджетов и бюджетные сметы
Table 2 Preliminary total cost estimates Таблица 2 Предварительная общая смета расходов
Budget estimates for the biennium 2008-2009 Бюджетная смета на двухгодичный период 2008-2009 годов
Revised budget estimates for the biennium 2000-2001 Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов
Initial estimates of costs: To be further developed Первоначальная смета расходов: требует доработки
Business objectives and revised budget estimates for 2005 Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год А.
Initial estimates of costs: To be further defined Первоначальная смета расходов: требует доработки
UNDP: Budget estimates for the biennium 2002-2003; ПРООН: бюджетная смета на двухгодичный период 2002-2003 годов;
The deficit of income over the budget estimates comprises: Дефицит поступлений по сравнению с бюджетной сметой включает в себя:
Preliminary cost estimates were submitted on 31 March 2004. Предварительные сметы расходов были представлены 31 марта 2004 года.
The estimates given below are indicative rather than actual. Приводимая ниже смета расходов носит индикативный, а не фактический характер.
Regular resources programme budget estimates for the 2002-2003 biennium Бюджетная смета регулярных ресурсов по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов
Table 3: Gross budget estimates by appropriation line and by location США. Таблица 3 Валовая бюджетная смета с разбивкой по статьям ассигнований и местоположению
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates Фонд для непредвиденных расходов: сводный отчет о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной смете
UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budget, 2008-2009; по бюджетным сметам вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов;
Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and related estimates Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и соответствующая смета
The Administrator introduced his report on biennial budget estimates for 2002-2003. Администратор внес на рассмотрение свой доклад, посвященный бюджетной смете на двухгодичный период 2002-2003 годов.
Budget estimates for the period from 1 July to 31 October 2004 Пересмотренная бюджетная смета на период с 1 июля по 31 октября 2004 года
In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors: Кроме того, в смете расходов предусмотрены следующие доли вакантных должностей:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!