Примеры употребления "estimated departure time" в английском

<>
What is the departure time? Когда мы отправляемся?
Questions about your flight arrival or departure time? Вопросы о времени прибытия или вылета вашего рейса?
Where can I see the departure time? Где указано время отправления?
Departure time in departure airport timezone Время отправления в часовом поясе аэропорта отправления
A very pertinent aspect is the provision that workers in a regular situation shall have the right to be informed, before their departure or at the time of their admission by the State of origin or the State of employment of all conditions applicable to their admission and stay. Крайне важным аспектом является положение, согласно которому трудящиеся, работающие на законных основаниях, имеют право быть информированными до их отъезда или в момент их принятия государствами происхождения или государствами работы по найму обо всех условиях, применимых к их приему и пребыванию.
This represents a major departure from the tradition of filling central banks’ top leadership positions with people who have spent most of their careers there – a tradition that, over time, allowed central banks to be taken over by “groupthink.” Это представляет собой серьезный отход от традиции заполнения верхних позиций руководства центральных банков людьми, которые провели большую часть своей карьеры именно там - традиция, которая позволила центральным банками достичь так называемого «группового мышления».
Estimated time to complete each user mailbox task: 2 to 5 minutes. Предполагаемое время выполнения каждой задачи для почтового ящика пользователя: от 2 до 5 минут.
Estimated time to complete this task: 1 hour Предполагаемое время выполнения задачи: 1 час.
Estimated time to complete each procedure: 2 minutes. Предполагаемое время для завершения каждой процедуры: 2 минут.
Estimated time to complete: 5 minutes or longer depending on the number of mailbox items returned in the search results Предполагаемое время выполнения: 5 минут или дольше в зависимости от количества элементов почтового ящика, возвращенных в результатах поиска
Estimated time to complete this task: 15 minutes Предполагаемое время выполнения задачи: 15 минут.
Estimated time to complete: 20 minutes Предполагаемое время для завершения: 20 минут
Estimated time to complete this task: 1 minute Предполагаемое время выполнения задачи: 1 минута
Estimated time to complete this task: Varies, depending on type of hybrid deployment issues Предполагаемое время выполнения задачи: Варьируется в зависимости от типа проблем гибридного развертывания
Estimated time to complete this procedure: 15 minutes. Предполагаемое время выполнения процедуры: 15 минут.
Estimated time to complete: less than 5 minutes. Предполагаемое время для завершения: менее 5 минут.
Additional information regarding the review of crimes currently carrying the death penalty as maximum sentence, with specific indications, if possible, of which crimes are affected by this review, and if possible, a copy of the draft study being prepared by the committee entrusted with this task, and an indication of the estimated time of completion of the review. Дополнительная информация, касающаяся рассмотрения преступлений, за которые в настоящее время предусмотрена смертная казнь в качестве крайней меры наказания, с конкретным указанием, если возможно, того, какие преступления рассматриваются в рамках этого обзора, и, если возможно, экземпляр проекта исследования, подготавливаемого комитетом, которому поручено заниматься этим вопросом, и информацию о предполагаемых сроках завершения настоящего обзора.
Estimated time to complete: 2 minutes Предполагаемое время выполнения: 2 минуты.
Estimated time to complete: This will vary based on whether you view or export entries from the admin audit log. Предполагаемое время для завершения: зависит от того, просматриваете ли вы записи журнала аудита действий администратора или экспортируете их из него.
Estimated time to complete this procedure: 5 minutes. Предполагаемое время выполнения процедуры: 5 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!