Примеры употребления "estate map" в английском

<>
Establish a unified, fully integrated system consisting of a land register, a real estate cadastre and a digital real estate map for the whole territory of Azerbaijan (state land as well as privately owned land) within an appropriate time frame; создать в разумные сроки единую полностью интегрированную систему, состоящую из земельного регистра, кадастра недвижимости и цифровой карты недвижимого имущества на всей территории Азербайджана (как государственных, так и частных земель);
My aunt inherited the huge estate. Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
I inherited his estate. Я унаследовал его имущество.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
His estate came to me as a free gift. Его состояние досталось мне даром.
Could you send me a map by facsimile? Вы можете послать мне карту по факсу?
The following real estate offer is unbinding and subject to change: Из нашей недвижимости мы предлагаем Вам без обязательства:
Where can I obtain a map of Europe? Где мне достать карту Европы?
Commercial real estate Коммерческая недвижимость
Israel should be wiped off the map. Израиль должен быть стёрт с карты мира.
We can offer title-deeds to real estate as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость.
The red lines on the map represent a railway. Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
Construction and Real Estate Строительство и Недвижимость
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
London estate agent Foxtons last week warned that April's Mortgage Market Review, which introduced tougher lending rules, would also spark lower rates of market growth in both property sales transactions and prices during the second half of the year. Лондонское агентство недвижимости Foxtons на прошлой неделе предупредило, что апрельская реформа ипотечного рынка, по которой были введены более жесткие условия предоставления займа, также повлекут за собой снижение рыночного роста как сделок купли-продажи недвижимости, так и цен во второй половине года.
Look up the town on the map. Найди этот город на карте.
For example, it has started to influence the real estate sector. Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!