Примеры употребления "established" в английском с переводом "создавать"

<>
Sakai's company was established. Сакаи создал собственную компанию.
The Druskininkai labour market training centre was established; создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
The Joint Committee and working groups were established. Был создан Совместный комитет и рабочие группы.
A continuous human rights education programme has been established. в Республике Узбекистан создана непрерывная система образования в области прав человека.
Roxwell Finance, as a company was established in 2011. Roxwell Finance, как компания была создана в 2011 году.
The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB). Институт создал Наблюдательный совет по финансовой отчетности (НСФО).
Where appropriate a dedicated information system could be established. При необходимости следует создать надлежащую информационную систему.
Islamic terminology has been established to describe these differences. Для описания этих различий была создана исламская терминология.
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established. Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
An environmentally sound technology bank or centre shall be established. следует создать банк или центр данных об экологически безопасных технологиях.
In 2002-2009, more than 11,000 startups were established. В период 2002 по 2009 год было создано более 11 тысяч стартапов.
To complete this task, specific expert groups will be established. Для выполнения этой задачи будут созданы специальные группы экспертов.
The international financial company Admiral Markets was established in 2001. Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года.
• you are working without any plan established before entering the market. •работает без какого-либо плана, созданного до заключения сделок.
These zones should be established in both frontline and transit countries. Подобные зоны надо создавать как в прифронтовых, так и в транзитных странах.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili. Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. was established in 1998. Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. создана в 1998 году.
America's influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
Moreover, the KRG has already established a relatively open and pluralistic society. Помимо этого, Региональное правительство уже создало в Курдистане сравнительно открытое, плюралистическое общество.
His alibi for established time of death is he was home alone. Алиби создано временем смерти, он был дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!