Примеры употребления "error updating profile colors" в английском

<>
error updating profile colors При обновлении цветовой схемы профиля произошла ошибка
shows if there's an error in updating your prediction означает, что при обновлении прогноза возникла ошибка.
Each admin can change their alternate email address by updating their profile information. Каждый администратор может изменить свой запасной адрес электронной почты в данных своего профиля.
Work in the area of capacity building should be systematically undertaken and begin with and be based on the stocktaking of existing infrastructure and capacity building activities covering all relevant aspects of chemicals management, i.e. by developing or updating of a National Profile according to the procedure developed by UNITAR/IOMC while applying a multi-stakeholder participatory approach. Работа в сфере создания потенциала должна проводиться систематически, начиная и основываясь на инвентаризации существующей инфраструктуры и деятельности по созданию потенциала, и рассматривать все актуальные аспекты управления химическими веществами, напр., разработка или обновление национального профиля в соответствии с процедурой, разработанной ЮНИТАР/IOMC с применением подхода по привлечению разнообразных заинтересованных сторон.
If you get an error while installing or updating your application, here's how to get help: Если во время установки или обновления приложения появляется сообщение об ошибке, выполните одно из этих действий:
Error: There was a problem updating your controller Ошибка. Возникла неполадка при обновлении вашего геймпада
You may get the following error when start Access after updating to Monthly Channel Version 1802 (Build 9029.2167 or higher): После обновления Access на канале Monthly Channel до версии 1802 (сборка 9029.2167 или более поздняя) при запуске может отобразиться следующее сообщение об ошибке:
Error 80190848 occurs when making a purchase or updating your credit card on Xbox 360 Ошибка с кодом 80190848 возникает при попытке совершить покупку или обновить кредитную карту на консоли Xbox 360
To correct this error, and for more information about obtaining and updating to a newer BIOS version, see the IBM Web site "Flash BIOS update (DOS update package) with RSA I and RSA II EXA support - IBM eServer xSeries 445" (http://www-307.ibm.com/pc/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54089). Сведения об исправлении этой ошибки, а также о получении и обновлении версии BIOS см. на веб-узле IBM, посвященном обновлению Flash BIOS (пакет обновления для DOS) с поддержкой RSA I и RSA II EXA для IBM eServer xSeries 445 (может быть на английском языке) (http://www-307.ibm.com/pc/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54089).
ignore_coordinate_warnings (boolean) determines if the API should throw an error when latitude and longitude are specified in location field for updating the Page's location. ignore_coordinate_warnings (тип данных Boolean) определяет, будет ли API возвращать ошибку, если в запросе на обновление расположения Страницы в поле location (местоположение) указаны значения широты и долготы.
Error: "Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed." occurs when you try to start Microsoft Access after updating to Version 1802 [FIXED] Ошибка "При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка" при попытке запустить Microsoft Access после обновления до версии 1802 [ИСПРАВЛЕНО]
Note: If there's an error, select Edit profile, and then follow the instructions to update the information. Примечание. Если возникает ошибка, выберите Изменить профиль, а затем следуйте инструкциям для обновления информации.
If there's an error, select Edit profile, and then follow the instructions to update the information. В случае возникновения ошибки выберите Изменить профиль и обновите данные, следуя инструкциям на экране.
I get a "Page not found" error when I enter a valid profile URL Когда я ввожу правильный URL профиля, возникает ошибка «Page not found» (Страница не найдена).
You see the following error code when downloading your Xbox Live profile or connecting to Xbox Live: При попытке загрузить профиль или подключиться к службе Xbox Live отображается следующий код ошибки.
Error 80151103 occurs when downloading your profile to your Xbox 360 Ошибка с кодом 80151103 при попытке загрузить профиль на консоль Xbox 360
You see the following error message when you try to download your profile to your Xbox 360 console: При попытке загрузки профиля на консоль Xbox 360 выдается следующее сообщение об ошибке.
You may see the following error message when you try to download your profile on Xbox Live: При попытке загрузить профиль на Xbox Live может быть выдано следующее сообщение об ошибке.
Error 80070571 occurs when downloading an Xbox Live profile on Xbox 360 Ошибка 80070571 возникает при загрузке профиля Xbox Live на Xbox 360.
Error 8015D02E occurs when accessing your Xbox Live profile by PC or Xbox console При использовании профиля службы Xbox Live на консоли Xbox или ПК возникает ошибка с кодом 8015D02E.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!