Примеры употребления "equine event" в английском

<>
I'm a professor of equine studies. Я профессор коневодства.
The most momentous event in history. Самое важное событие в истории.
It's an equine species native to South Africa. Животное семейства лошадиных из Южной Африки.
Do you know when the event took place? Ты знаешь, когда произошло это событие?
Eastern equine encephalitis? Восточный конский энцефалит?
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
There was a sweet lady there, taught equine therapy. Была одна очень милая дама, учила иппотерапии.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
David Chang was a vet at Criterion Equine. Девид Чанг работал в "Критерион" ветеринаром.
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
There hasn't been an outbreak of locally contracted malaria since 1931, although there have been recent outbreaks of equine encephalitis. Вспышек локального заражения малярией не было с 1931, хотя, недавно были вспышки лошадиного энцефалита.
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Oh, I hope you are not offended by my equine terminology. Я надеюсь, вы простите меня за терминологию.
He made a few conventional remarks about the event. Он оставил несколько стандартных комментариев о данном событии.
It seems that Ben Reynolds is rather keen to peddle his equine wares. Похоже, Бен Рейнолдс стремится как можно скорее сбыть с рук свой товар.
I took part in the sporting event. Я принял участие в спортивном мероприятии
Does he shape-shift into equine form ever? Он когда-нибудь превращается в нечто с лошадиным телом?
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close. Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
Listen, I came to warn you, one equine to another, about Rico. Послушай, я пришел к тебе, как конь к коню, чтобы предупредить насчет Рико.
these fields are strictly for our use in the event we need to contact you Заполните эти поля, чтобы мы могли связаться с Вами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!