Примеры употребления "environmental manager" в английском

<>
For example, you assign your environmental manager the responsibility of reading and entering the data that is gathered about your organization’s emissions of hydrofluorocarbons. Например, менеджера среды можно обязать считывать и вводить собранные данные о выбросах вашей организацией гидрофторуглеродов.
Marcia Creary, Environmental Data Manager at the Caribbean Coastal Data Centre, Centre for Marine Sciences, University of the West Indies, Jamaica, described the experience of Jamaica as a small island developing State in building its capacity to understand, exploit and conserve its marine genetic resources, and the challenges and opportunities involved, including the preoccupations with other basic economic and social priorities. Марша Криари, заведующая Отделом экологических данных в Карибском прибрежном информационном банке Центра морских наук в Вест-Индском университете (Ямайка), охарактеризовала опыт Ямайки, малого островного развивающегося государства, в области развития потенциала понимания, освоения и сохранения принадлежащих ей морских генетических ресурсов и связанные с этим задачи и возможности, включая проблемы, касающиеся других основополагающих социально-экономических приоритетов.
Before he sets up the Environmental sustainability dashboard, Vince, the Fabrikam operations manager, must perform a process analysis. Перед настройкой панели мониторинга устойчивости окружающей среды Станислав, менеджер по операциям в Fabrikam, должен провести анализ процесса.
With regard to the follow-up to decision 2000/1 of the Economic and Social Council, it has not yet been possible to establish the Habitat Agenda Task Manager system due to the need to clarify its relations with the Environmental Management Group and with the World Summit on Sustainable Development and its follow-up mechanisms. Что касается выполнения решения 2000/1 Экономического и Социального Совета, то систему руководителей целевых групп по Повестке дня Хабитат создать пока не удалось в связи с необходимостью уточнить ее связь с Группой по рациональному использованию окружающей среды и с Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию и ее механизмами последующей деятельности.
Mrs. Carmencita Constantin, Studies & International Programs Department Head, Ms. Lidia Mitroi, Power Studies Project Manager, Ms. Raluca Cândea, ISPE, Romania (presented by Mrs. Constantin)- “Internalisation of Externalities- Effects on Implementation of Environmental Technologies” г-жа Карменсита Константин, начальник Отдела исследований и международных программ, г-жа Лидия Митрой, менеджер проекта энергетических исследований, г-жа Ралуча Чэндя, ISPE, Румыния (представлен г-жой Константин),- " Интернализация экстернальностей- последствия для внедрения экологически безопасных технологий ";
How to deal with environmental pollution is a serious matter. Что делать с загряднением окружающей среды — это серьёзный вопрос.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
Reduced environmental footprint Снижение воздействия на окружающую среду
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
He has produced a study of sufferers which suggests that "a substantial proportion of mesotheliomas with no known occupational or domestic exposure were probably caused by environmental asbestos exposure." Он провел исследование больных, которое позволяет предположить, что "существенный процент мезотелиом, когда нет известного воздействия на работе или дома, были, скорее всего, вызваны воздействием асбеста из окружающей среды".
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
In accordance with the active government program titled "Environmental Protection for 2012-2020", the number of cities rated with high or very high air pollution shall be reduced to 128 (there were 138 in 2012). Согласно действующей госпрограмме "Охрана окружающей среды на 2012-2020 годы", количество городов с высоким и очень высоким загрязнением воздуха должно сократиться до 128 (в 2012 году их было 138).
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
The interior of the Bücherberg is cleverly used: in the centre there are offices, an Internet library, a chess club, an environmental centre and the central technical support room. Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%. Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство.
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
The Beijing environmental protection agency, for example, in 2012 confirmed a "five-year clean air plan" with a total cost of approximately 250 billion yuan (around $40 billion). Агентство защиты окружающей среды Пекина, например, утвердило в 2012 году "пятилетний план чистого воздуха" общей стоимостью около 250 млрд юаней (около $40 млрд).
Who is the manager of that baseball team? Кто менеджер этой бейсбольной команды?
He coined the term "gender identity" and argued that social and environmental cues - how parents raised a child - interacted with a child's genes and hormones to shape whether the person identified as male or female. Он ввел в обращение термин "гендерная идентичность" и утверждал, что сигналы окружающей среды, в том числе социальные - то, как родители растят ребенка, - взаимодействуют с генами и гормонами ребенка, определяя, будет ли человек считать себя мужчиной или женщиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!