Примеры употребления "entrance lock" в английском

<>
We don't lock the entrance doors, this is a quiet neighbourhood, nothing ever happened. Мы не запираем входную дверь, тихий район, никогда ничего не случается.
The right shape charge will put a big enough dent in a steel door to disengage the lock, which can turn a fire exit into a convenient and unexpected entrance. Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход.
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
They caught up with him at the entrance. Они догнали его у входа.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
A car stopped at the entrance. Перед входом остановилась машина.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
Is the entrance free? Вход бесплатный?
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
Please note that entrance to the event requires prepayment of this invoice. Обратите внимание, что для участия в мероприятии требуется предоплата по данному счету.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
In fact, they do not even see any of the 30,000 rupee (2.5 euro) per camera surcharge that, on top of the 15,000 rupee (1.2 euro) entrance fee, the guards of this natural reserve charge to tourists who come to photograph the volcano and their human mules. Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов.
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
Museum entrance costs 30 shekels on average. Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!