Примеры употребления "enter reason code" в английском

<>
Select the reason code for the denial. Выберите код причины для отказа.
For example, if the worker is being assigned to a different position because of low performance, you could select a reason code that indicates that. Например, если работник назначается на другую должность из-за низкой производительности, можно выбрать код причины, который это указывает.
This reason code provides additional detail about the Personnel action type they selected. Этот код причины обеспечивает дополнительные сведения о выбранном значении Тип действия персонала.
Use the Return reason code group drop-down list to add the code to a return reason code group. В раскрывающемся списке Группа кодов оснований возврата добавьте код в группу кодов причины возврата.
A reason code is a code that users can select to record the reason for a change, such as a write-down adjustment or payment reversal. Код причины является кодом, который пользователи могут выбрать для записи причины изменения, например, уменьшения балансовой стоимости или отмены платежа.
Specify a reason code and a description for the selected sales order transaction. Укажите код причины и описание выбранной проводки заказа на продажу.
Reason code support for projects Поддержка кода причины для проектов
Select the types of accounts that the reason code can be used with. Выберите типы счетов, для которых можно использовать код причины.
If the Override accounts check box is selected, the debit account that is specified for the reconciliation reason code is used as the account in the vendor invoice journal for reconciled amounts. Если флажок Переопределить счета установлен, дебетовый счет, указанный для кода причины выверки, используется как счет в журнале накладных поставщиков для выверенных сумм.
Reason code – The reason for the action. Код основания — Причина действия.
You can also set up a reason code to help explain why an item was returned. Можно также настроить код причины, чтобы объяснить причину почему номенклатура была возвращена.
Click New to create a reason code. Щелкните Создать для создания кода причины.
The freight invoice is submitted for payment approval only when all the freight invoice lines are assigned a reconciliation reason code. Накладная фрахта отправляется на утверждение платежа, только если всем строкам накладной назначен код причины выверки.
In the Business justification field, enter the business justification reason code that you want requesters to use when they enter a purchase request. В поле Деловое обоснование введите код причины делового обоснования, который будет использовать инициаторы запроса при вводе запроса на покупку.
When you cancel an existing appointment, you must select a reason code to specify the reason for cancellation. При отмене существующей встречи необходимо выбрать код причины, чтобы указать причину отмены.
Charge reason code required Требуется код основания расходов
On the Signature tab, select a reason code. На вкладке Подпись выберите код причины.
When you are prompted for a reason code to explain why you are updating a stage of the service order, you can select any of the reason codes that you create here. При появлении запроса на ввод кода причины для обоснования обновления этапа заказа на сервисное обслуживание можно выбрать один из созданных здесь кодов причин.
The business justification reason code appears in a drop-down list on the purchase requisition header. Код причины делового обоснования появляется в раскрывающемся списке в заголовке заявки на покупку.
In the Freight bill reconciliation form, select a reconciliation reason code, and then click OK to discard the selected freight bill. В форме Выверка векселя фрахта выберите код причины выверки, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы игнорировать выбранный вексель фрахта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!